CONTENU JURIDIQUE

Chaque virgule. Chaque clause. Chaque fois.

Nos juristes-traducteurs maîtrisent le droit, et pas seulement le langage juridique, et notre technologie d’IA adaptative est bâtie sur la même base de connaissances. C’est ainsi que nous produisons des traductions précises, dans les délais, qui protègent vos activités et votre réputation.

DÉFIS COMMUNS

Lorsque les lacunes en matière de traduction créent une exposition juridique

Ce sont là les enjeux dont nous font le plus souvent part les services juridiques. Et l’ensemble de notre entreprise est conçue de façon à les résoudre.
  • Délais serrés, aucune place à l’erreur

    Les obstacles de la traduction font en sorte que chaque date butoir devient un risque.
  • Terminologie incohérente discréditant un dossier

    Un terme traduit de quatre manières différentes dans vos fichiers crée un risque juridique qui s’aggrave avec le temps.
  • Des coûts de traduction qui réduisent le budget et la capacité

    Le volume, le délai d’exécution et la complexité... le tout s’accumule. Les coûts de traduction épuisent les ressources dont votre service a besoin ailleurs.
  • Des échéances de conformité qui ne pardonnent pas

    Le non-respect d’une échéance de conformité peut créer un risque de réputation et entraîner des sanctions juridiques.

Apertera : la traduction juridique, taillée sur mesure pour votre entreprise

Depuis plus de 20 ans, la traduction juridique est au cœur de nos affaires. Nos spécialistes accrédités connaissent ce contenu et notre technologie d’IA adaptative a été formée à partir de celui-ci. C’est pourquoi nos traductions juridiques sont 95 % plus précises, nos délais respectent vos exigences et nos coûts vous permettent d’économiser jusqu’à 50 % des frais.

Notre équipe établit les normes en matière de traduction juridique

Nos juristes-traducteurs agréés par le barreau et nos spécialistes accrédités ont bâti leur carrière autour de la traduction juridique. Ils connaissent la terminologie, les normes et les enjeux de chaque document sur lequel ils travaillent. Dès le premier jour, notre équipe devient un prolongement de la vôtre.

CERTIFICATIONS

Conformité et sécurité intégrées à chaque traduction

Les certifications et les normes réglementaires les plus reconnues qui protègent votre travail et votre entreprise.
  1. Évaluation du travail

    Avant même de traduire, nous collaborons avec vous pour analyser votre contenu juridique, vos flux de travail et votre terminologie. Tout ce qui suit repose sur cette base solide.
  2. Recommandation

    Certains contenus juridiques appellent l’expertise de traducteurs professionnels. D’autres la technologie d’IA adaptative. Souvent, la meilleure approche combine les deux. Nous vous orienterons vers ce qui convient le mieux à votre contenu et à vos obligations.
  3. Exécution avec précision

    Chaque projet est livré avec le même souci d’exactitude, de cohérence et de respect de vos exigences particulières au secteur juridique.
  4. Continuelle amélioration

    Votre technologie d’IA adaptative gagne en précision à chaque projet. Notre équipe approfondit sa connaissance de votre travail et de vos normes. Au fil du temps, ce que vous bâtissez avec nous s’intègre à la façon dont votre organisation fonctionne.

Les documents juridiques que nous traduisons au quotidien

Des contrats aux dossiers judiciaires, notre expertise couvre les documents juridiques essentiels, notamment :
  • Ententes et contrats
  • Dossiers de litige
  • Rapports de conformité
  • PAPE
  • Prospectus
  • Documents d’investigation informatique
  • Documents d’information financière
  • Dossiers judiciaires et plaidoiries
  • Soumissions réglementaires

Plus de soucis à vous faire pour ce qui est de la traduction juridique

Laissez-nous vous montrer comment plus de 20 ans d’expertise dans le domaine de la traduction juridique et notre technologie d’IA adaptative peuvent transformer la façon dont votre organisation gère son contenu le plus important.