MISE À JOUR LOGICIELLE : Alexa Translations A.I. 3.0

MISE À JOUR LOGICIELLE : Alexa Translations A.I. 3.0

Par: Laura Rosero
17/01/23
2 min read
Partager ce billet :
Par: Laura Rosero
17/01/23
2 min read
Partager ce billet :

Nous sommes fiers d’annoncer le lancement de la version 3.0 du logiciel Alexa Translations A.I. Nous avons ajouté de nombreuses fonctionnalités et apporté plusieurs améliorations à cette version du logiciel, de façon à vous fournir des traductions plus précises, plus efficacement. 

« Au cours de la dernière année, nous avons consacré beaucoup d’efforts à l’analyse des commentaires des utilisateurs de la plateforme dans le but de déterminer des façons de l’améliorer, indique Husam Shublaq, directeur de la technologie chez Alexa Translations.La version 3.0 du logiciel Alexa Translations A.I. comporte de nombreuses nouvelles fonctionnalités, mais nous avons également mis en place d’importantes mises à niveau à l’infrastructure et l’architecture du logiciel, ce qui nous permettra de rehausser davantage son efficacité. »

Voici toutes les améliorations apportées à la nouvelle version.

Traduction intégrée aux logiciels de Microsoft Office

Simplifiez le processus de traduction en ajoutant Alexa Translations A.I. directement aux logiciels de la suite Microsoft Office.

Le logiciel complémentaire Alexa Translations A.I. pour Microsoft Word, Excel et PowerPoint vous permet de traduire le contenu directement dans un document. Vous n’aurez plus à passer d’une application à l’autre.

Toutes les versions postérieures à Office 2016 (y compris cette version) sont compatibles.

Utiliser le logiciel complémentaire Alexa Translations A.I. dès aujourd’hui. 

Reconnaissance automatique de la langue du contenu à traduire

Maintenant, le logiciel reconnaît automatiquement la langue du contenu à traduire. Vous n’avez donc pas à saisir manuellement cette information. Il suffit de copier le texte dans l’outil, puis de cliquer sur Reconnaître la langue.Les équipes de traduction gagnent ainsi du temps lorsque le contenu est présenté en différentes langues. 

Reconnaissance automatique de la langue du contenu à traduire

Une fois la langue de départ reconnue, la plateforme vous rendra un texte traduit dans la langue choisie.

Traduction de sous-titres de vidéos et de transcriptions de fichiers audio

Vous souhaitez traduire les sous-titres d’une présentation vidéo, la transcription d’un fichier audio ou un webinaire? 

Il est plus facile que jamais d’ajouter des sous-titres traduits dans une vidéo ou de traduire des transcriptions de fichiers audio. Vous n’avez qu’à téléverser votre fichier audio ou vidéo dans l’application Alexa Translations A.I. et vous obtiendrez rapidement la transcription ou les sous-titres traduits.

Vous pouvez donc publier des vidéos avec sous-titres traduits dans diverses langues.

Nous avons également apporté des améliorations importantes à l’infrastructure de notre plateforme. Le logiciel Alexa Translations A.I. est désormais plus rapide, plus précis et plus efficace que jamais. 

Vous souhaitez en savoir plus?

Communiquez avec notre équipe dès aujourd’hui pour planifier une démonstration.

Toggle Table of Contents
Progression

RECEVEZ NOTRE BULLETIN D’INFORMATION

Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.
Publications connexes

Nous sommes fiers d’annoncer le lancement de la version 3.0 du logiciel Alexa Translations A.I. Nous avons ajouté de nombreuses fonctionnalités et apporté plusieurs améliorations à cette version du logiciel, de façon à vous fournir des traductions plus précises, plus efficacement. 

« Au cours de la dernière année, nous avons consacré beaucoup d’efforts à l’analyse des commentaires des utilisateurs de la plateforme dans le but de déterminer des façons de l’améliorer, indique Husam Shublaq, directeur de la technologie chez Alexa Translations.La version 3.0 du logiciel Alexa Translations A.I. comporte de nombreuses nouvelles fonctionnalités, mais nous avons également mis en place d’importantes mises à niveau à l’infrastructure et l’architecture du logiciel, ce qui nous permettra de rehausser davantage son efficacité. »

Voici toutes les améliorations apportées à la nouvelle version.

Traduction intégrée aux logiciels de Microsoft Office

Simplifiez le processus de traduction en ajoutant Alexa Translations A.I. directement aux logiciels de la suite Microsoft Office.

Le logiciel complémentaire Alexa Translations A.I. pour Microsoft Word, Excel et PowerPoint vous permet de traduire le contenu directement dans un document. Vous n’aurez plus à passer d’une application à l’autre.

Toutes les versions postérieures à Office 2016 (y compris cette version) sont compatibles.

Utiliser le logiciel complémentaire Alexa Translations A.I. dès aujourd’hui. 

Reconnaissance automatique de la langue du contenu à traduire

Maintenant, le logiciel reconnaît automatiquement la langue du contenu à traduire. Vous n’avez donc pas à saisir manuellement cette information. Il suffit de copier le texte dans l’outil, puis de cliquer sur Reconnaître la langue.Les équipes de traduction gagnent ainsi du temps lorsque le contenu est présenté en différentes langues. 

Reconnaissance automatique de la langue du contenu à traduire

Une fois la langue de départ reconnue, la plateforme vous rendra un texte traduit dans la langue choisie.

Traduction de sous-titres de vidéos et de transcriptions de fichiers audio

Vous souhaitez traduire les sous-titres d’une présentation vidéo, la transcription d’un fichier audio ou un webinaire? 

Il est plus facile que jamais d’ajouter des sous-titres traduits dans une vidéo ou de traduire des transcriptions de fichiers audio. Vous n’avez qu’à téléverser votre fichier audio ou vidéo dans l’application Alexa Translations A.I. et vous obtiendrez rapidement la transcription ou les sous-titres traduits.

Vous pouvez donc publier des vidéos avec sous-titres traduits dans diverses langues.

Nous avons également apporté des améliorations importantes à l’infrastructure de notre plateforme. Le logiciel Alexa Translations A.I. est désormais plus rapide, plus précis et plus efficace que jamais. 

Vous souhaitez en savoir plus?

Communiquez avec notre équipe dès aujourd’hui pour planifier une démonstration.

RECEVEZ NOTRE BULLETIN D’INFORMATION

Tenez-vous au courant grâce à du contenu adapté aux secteurs juridique, financier et et autres. Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.

Abonnez-vous à notre bulletin d’information

Tenez-vous au courant grâce à du contenu adapté aux secteurs juridique, financier et et autres. Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.

ACTIVITÉS IMPORTANTES

certified translator montreal
Webinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing ResultsWebinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing Results


Did You Miss the Webinar?

We’ve got you covered! Here’s the full recording that you can watch anytime:

vous inscrire ici pour recevoir des nouvelles for more webinars and events that we’ve planned throughout the year!

certified translator montreal
WEBINAIRE SUR LE PROJET DE LOI 96 (PARTIE 1) —AU CAS OÙ VOUS N’AVEZ PAS PU Y ASSISTERWEBINAIRE SUR LE PROJET DE LOI 96 (PARTIE 1) —AU CAS OÙ VOUS N’AVEZ PAS PU Y ASSISTER

If you're operating in Quebec, you’ll by now be familiar with Bill 96, the Quebec government’s proposed law that is expected to take effect this summer. The bill will update the Charter of French Language, otherwise known as Bill 101, ensuring that nearly all business contracts, human resources activities, public services, marketing, and just about anything else will be available in French. 

Ce projet de loi très controversé a suscité les applaudissements de certains et les protestations des autres. Quelle que soit votre opinion sur la nouvelle loi, vous devez être prêt à prendre des mesures avant l’entrée en vigueur du Projet de loi 96.

Pour vous expliquer l’impact du Projet de loi 96, nous avons récemment réuni un groupe d’experts composé de Keyvan Nassiry (Nassiry Law), André de Maurivez (CIBC), Tania Da Silva (DLA Piper) et Gary Kalaci (Alexa Translations). Notre panel a discuté de l’impact général du projet de loi, il a fourni des recommandations pour toutes les entreprises faisant des affaires au Québec et il a exploré les nuances du droit des ressources humaines et du droit contractuel aux termes du Projet de loi 96.

Vous n’avez pas pu assister au webinaire? 

Ne vous inquiétez pas — vous pouvez regarder l’enregistrement du webinaire ci-dessous (enregistrement en anglais seulement) et vous inscrire ici pour recevoir des mises à jour sur le Projet de loi 96 afin de vous assurer que votre entreprise est prête pour cette nouvelle loi draconienne.

Ce webinaire constitue la première partie de notre série de trois parties sur le Projet de loi 96. Les deux autres parties auront lieu en août et en novembre — vous inscrire ici pour recevoir des nouvelles sur les prochains webinaires.

Vous ne savez pas comment vous préparer au Projet de loi 96? 

Nous avons la solution ! Contactez notre équipe dès aujourd’hui pour savoir comment vous pouvez simplifier votre processus de traduction et vous assurer que vous êtes en conformité avec le Projet de loi 96.

ARTICLES ET BLOGUES IMPORTANTS

S’INSCRIRE À NOTRE BULLETIN D’INFORMATION
© 2025 Alexa Translations. All rights reserved.
hello world!
Skip to content