CANLIF et Alexa Translations : moteurs de l’innovation juridique partout au Canada

CANLIF et Alexa Translations : moteurs de l’innovation juridique partout au Canada

Par: Laura Rosero
02/02/23
3 minutes de lecture
Partager ce billet :
Par: Laura Rosero
02/02/23
3 minutes de lecture
Partager ce billet :

TORONTO, 2 de febrero de 2023 - Alexa Translations, proveedor líder de soluciones de traducción con tecnología de inteligencia artificial se enorgullece de anunciar su asociación con el Foro Canadiense de Innovación Jurídica (Canadian Legal Innovation Forum, CANLIF).

Ambas organizaciones tienen el objetivo de impulsar la innovación en el sector jurídico. Esta asociación estratégica garantizará a los profesionales del derecho el acceso a los mejores eventos del sector en todo el país. Las primeras serán las conferencias en Montreal, Toronto, Calgary y Vancouver. 

Au vu de la robustesse des deux réseaux en question, notamment de la portée interculturelle d’Alexa Translations, il est clair que cette collaboration sera bénéfique à tous les intervenants du secteur, leur offrant davantage de possibilités de réseautage et de croissance, ainsi que des espaces consacrés aux rencontres, à l’apprentissage et à la collaboration partout au Canada. 

« Nous sommes fiers de nous associer au CANLIF et d’apporter notre contribution à sa mission, qui consiste à stimuler l’innovation dans le domaine juridique, déclare M. Gary Kalaci, PDG d’Alexa Translations. En travaillant ensemble, nous serons en mesure de fournir aux juristes les outils, les ressources et l’information dont ils ont besoin pour travailler de façon plus rapide et efficace, tout en relevant de nouvelles possibilités. »

gary kalaci headshot

Depuis sa fondation en 2018, le Canadian Legal Innovation Forum (CANLIF) mène l’innovation juridique au Canada, mettant en valeur l’utilisation de technologies émergentes dans ce secteur dans le cadre de conférences et d’événements en ligne et offrant aux juristes et aux services juridiques des directives et des ressources portant sur une gamme d’initiatives novatrices. 

« Nous sommes ravis de nous associer à Alexa Translations dans l’optique de faire progresser l’innovation dans le secteur juridique canadien, affirme Andrew Bowyer, fondateur et PDG d’ADB Insights et créateur du CANLIF. L’innovation est au cœur de nos deux organisations, et nous avons hâte de travailler de concert afin d’élaborer de nouvelles approches créatives qui permettront de créer des changements positifs à l’échelle du secteur. »

À propos d’Alexa Translations

Alexa Translations offre aux organisations juridiques et financières les plus importantes et prestigieuses au monde des services de traduction primés et des solutions langagières reposant sur l’intelligence artificielle. Depuis sa fondation, le cabinet est un partenaire de confiance de ses clients, leur fournissant des services uniformes de haute qualité pour les aider à atteindre leurs objectifs d’affaires. Les traducteurs professionnels d’Alexa Translations sont des spécialistes dans leurs domaines respectifs, forts d’une expertise confirmée et d’une connaissance approfondie du secteur. 

Pour en savoir davantage, visitez le site alexatranslations.com

À propos de CANLIF

Fondé en 2018, le Canadian Legal Innovation Forum (CANLIF) a pour objectif d’explorer l’intersection entre les affaires et le droit ainsi que la manière dont la technologie sert de moteur du changement au Canada et à l’étranger. Le CANLIF est une sous-marque d’ADB Insights, une société de médias et de services-conseils qui organise des conférences, des événements en ligne et des tables rondes, et produit des rapports et des observations sur l’innovation dans le secteur des services professionnels. 

Pour en savoir davantage, visitez le site canlif.net

Relations avec les médias :

Mark Vecchiarelli

Vice-président à la commercialisation

media@13.232.18.74

Toggle Table of Contents
Progression

RECEVEZ NOTRE BULLETIN D’INFORMATION

Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.
Publications connexes

TORONTO, 2 de febrero de 2023 - Alexa Translations, proveedor líder de soluciones de traducción con tecnología de inteligencia artificial se enorgullece de anunciar su asociación con el Foro Canadiense de Innovación Jurídica (Canadian Legal Innovation Forum, CANLIF).

Ambas organizaciones tienen el objetivo de impulsar la innovación en el sector jurídico. Esta asociación estratégica garantizará a los profesionales del derecho el acceso a los mejores eventos del sector en todo el país. Las primeras serán las conferencias en Montreal, Toronto, Calgary y Vancouver. 

Au vu de la robustesse des deux réseaux en question, notamment de la portée interculturelle d’Alexa Translations, il est clair que cette collaboration sera bénéfique à tous les intervenants du secteur, leur offrant davantage de possibilités de réseautage et de croissance, ainsi que des espaces consacrés aux rencontres, à l’apprentissage et à la collaboration partout au Canada. 

« Nous sommes fiers de nous associer au CANLIF et d’apporter notre contribution à sa mission, qui consiste à stimuler l’innovation dans le domaine juridique, déclare M. Gary Kalaci, PDG d’Alexa Translations. En travaillant ensemble, nous serons en mesure de fournir aux juristes les outils, les ressources et l’information dont ils ont besoin pour travailler de façon plus rapide et efficace, tout en relevant de nouvelles possibilités. »

gary kalaci headshot

Depuis sa fondation en 2018, le Canadian Legal Innovation Forum (CANLIF) mène l’innovation juridique au Canada, mettant en valeur l’utilisation de technologies émergentes dans ce secteur dans le cadre de conférences et d’événements en ligne et offrant aux juristes et aux services juridiques des directives et des ressources portant sur une gamme d’initiatives novatrices. 

« Nous sommes ravis de nous associer à Alexa Translations dans l’optique de faire progresser l’innovation dans le secteur juridique canadien, affirme Andrew Bowyer, fondateur et PDG d’ADB Insights et créateur du CANLIF. L’innovation est au cœur de nos deux organisations, et nous avons hâte de travailler de concert afin d’élaborer de nouvelles approches créatives qui permettront de créer des changements positifs à l’échelle du secteur. »

À propos d’Alexa Translations

Alexa Translations offre aux organisations juridiques et financières les plus importantes et prestigieuses au monde des services de traduction primés et des solutions langagières reposant sur l’intelligence artificielle. Depuis sa fondation, le cabinet est un partenaire de confiance de ses clients, leur fournissant des services uniformes de haute qualité pour les aider à atteindre leurs objectifs d’affaires. Les traducteurs professionnels d’Alexa Translations sont des spécialistes dans leurs domaines respectifs, forts d’une expertise confirmée et d’une connaissance approfondie du secteur. 

Pour en savoir davantage, visitez le site alexatranslations.com

À propos de CANLIF

Fondé en 2018, le Canadian Legal Innovation Forum (CANLIF) a pour objectif d’explorer l’intersection entre les affaires et le droit ainsi que la manière dont la technologie sert de moteur du changement au Canada et à l’étranger. Le CANLIF est une sous-marque d’ADB Insights, une société de médias et de services-conseils qui organise des conférences, des événements en ligne et des tables rondes, et produit des rapports et des observations sur l’innovation dans le secteur des services professionnels. 

Pour en savoir davantage, visitez le site canlif.net

Relations avec les médias :

Mark Vecchiarelli

Vice-président à la commercialisation

media@13.232.18.74

RECEVEZ NOTRE BULLETIN D’INFORMATION

Tenez-vous au courant grâce à du contenu adapté aux secteurs juridique, financier et et autres. Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.

Abonnez-vous à notre bulletin d’information

Tenez-vous au courant grâce à du contenu adapté aux secteurs juridique, financier et et autres. Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.

ACTIVITÉS IMPORTANTES

certified translator montreal
Webinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing ResultsWebinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing Results


Did You Miss the Webinar?

We’ve got you covered! Here’s the full recording that you can watch anytime:

vous inscrire ici pour recevoir des nouvelles for more webinars and events that we’ve planned throughout the year!

certified translator montreal
WEBINAIRE SUR LE PROJET DE LOI 96 (PARTIE 1) —AU CAS OÙ VOUS N’AVEZ PAS PU Y ASSISTERWEBINAIRE SUR LE PROJET DE LOI 96 (PARTIE 1) —AU CAS OÙ VOUS N’AVEZ PAS PU Y ASSISTER

If you're operating in Quebec, you’ll by now be familiar with Bill 96, the Quebec government’s proposed law that is expected to take effect this summer. The bill will update the Charter of French Language, otherwise known as Bill 101, ensuring that nearly all business contracts, human resources activities, public services, marketing, and just about anything else will be available in French. 

Ce projet de loi très controversé a suscité les applaudissements de certains et les protestations des autres. Quelle que soit votre opinion sur la nouvelle loi, vous devez être prêt à prendre des mesures avant l’entrée en vigueur du Projet de loi 96.

Pour vous expliquer l’impact du Projet de loi 96, nous avons récemment réuni un groupe d’experts composé de Keyvan Nassiry (Nassiry Law), André de Maurivez (CIBC), Tania Da Silva (DLA Piper) et Gary Kalaci (Alexa Translations). Notre panel a discuté de l’impact général du projet de loi, il a fourni des recommandations pour toutes les entreprises faisant des affaires au Québec et il a exploré les nuances du droit des ressources humaines et du droit contractuel aux termes du Projet de loi 96.

Vous n’avez pas pu assister au webinaire? 

Ne vous inquiétez pas — vous pouvez regarder l’enregistrement du webinaire ci-dessous (enregistrement en anglais seulement) et vous inscrire ici pour recevoir des mises à jour sur le Projet de loi 96 afin de vous assurer que votre entreprise est prête pour cette nouvelle loi draconienne.

Ce webinaire constitue la première partie de notre série de trois parties sur le Projet de loi 96. Les deux autres parties auront lieu en août et en novembre — vous inscrire ici pour recevoir des nouvelles sur les prochains webinaires.

Vous ne savez pas comment vous préparer au Projet de loi 96? 

Nous avons la solution ! Contactez notre équipe dès aujourd’hui pour savoir comment vous pouvez simplifier votre processus de traduction et vous assurer que vous êtes en conformité avec le Projet de loi 96.

ARTICLES ET BLOGUES IMPORTANTS

S’INSCRIRE À NOTRE BULLETIN D’INFORMATION
© 2025 Alexa Translations. All rights reserved.
hello world!
Skip to content