Simon A. Fish nommé au comité consultatif d’Alexa Translations

Simon A. Fish nommé au comité consultatif d’Alexa Translations

Par: Laura Rosero
02/03/21
3 minutes de lecture
Partager ce billet :
Par: Laura Rosero
02/03/21
3 minutes de lecture
Partager ce billet :

L’avocat général de l’année au Canada et l’un des 25 avocats les plus influents du Canada s’ajoute à la liste des membres distingués du Conseil

TORONTO, 2 MARS 2021 - Alexa Translations, un leader des services de traduction dans les secteurs juridique et financier, a annoncé aujourd’hui l’arrivée de Simon A. Fish au sein de son Conseil consultatif. Simon est l’un des professionnels du droit les plus réputés au Canada, comptant plus de 30 années d’expérience à l’international dans les domaines de la gouvernance d’entreprise, des fusions et acquisitions, des valeurs mobilières, de la structuration des opérations et des facteurs ESG.

Simon est actuellement conseiller spécial auprès du chef de la direction de BMO Groupe financier, où il est chargé de diriger l’élaboration de la stratégie de la banque en matière de durabilité et de changements climatiques et de donner des conseils sur la gestion des risques environnementaux et sociaux, la divulgation externe, l’engagement et les questions environnementales, sociales et de gouvernance de la banque. Il s’est joint à BMO en 2008 à titre de vice-président directeur et d’avocat général et a auparavant agi à titre d’avocat général pour Vale et Royal Dutch Shell. Il a également pratiqué en droit des sociétés et en droit des valeurs mobilières chez Dechert s.r.l. 

Parmi de nombreuses autres réalisations remarquables, Simon a été nommé avocat général de l’année au Canada, il figure parmi es 25 avocats les plus influents au Canada et fait partie de la Legal 500’s GC PowerList.Il a également été reconnu comme e lauréat d’un prix honorifique de Catalyst au Canada dans le cadre de son travail de promotion du rôle des femmes en milieu de travail. Simon siège également au conseil de SSR Mining Inc., où il préside le comité de gouvernance et de mise en candidature et siège au comité de rémunération. Il est également directeur du groupe de réflexion sur la défense de l’environnement basé à Chicago Environmental Law & Policy Center et est l’ancien directeur du Canadian Centre for Ethics & Corporate Policy. Simon est diplômé de l’Université du Cap, de la faculté de droit de l’Université de Washington et de la Harvard Business School.

« Nous ne pourrions être plus ravis d’accueillir Simon au sein de notre conseil consultatif. Il possède de vastes connaissances et une expérience qui cadrent parfaitement avec nos objectifs stratégiques d’entreprise », a déclaré Gary Kalaci, PDG d’Alexa Translations. « En tant qu’expert juridique parmi les plus éminents du Canada, il jouera sans aucun doute un rôle majeur dans l’orientation de la croissance d’Alexa Translations en 2021 et dans l’avenir. »

« La position de leader d’Alexa Translations sur le marché et l’importance accordée à sa croissance en font une période passionnante pour se joindre à l’entreprise », a déclaré M. Fish. « Je me réjouis de partager mon expérience dans les secteurs juridique, financier et des ressources avec le conseil. »

Pour obtenir plus d’information sur les membres du Conseil consultatif,, veuillez cliquer ici.

À propos d’Alexa Translations

Alexa Translations offre des services de traduction primés et des solutions langagières propulsées par l’intelligence artificielle dans les secteurs juridique et financier les plus importants et prestigieux au monde. Depuis sa fondation, le cabinet est un partenaire de confiance de ses clients et leur fournit des services uniformes et de qualité pour les aider à atteindre leurs objectifs d’affaires. Les traducteurs professionnels d’Alexa Translations sont des spécialistes dans leurs domaines respectifs, forts d’une expertise confirmée et d’une connaissance approfondie du secteur.

For media inquiries or further information, please write to Mark Vecchiarelli, VP Marketing, at media@13.232.18.74.

To experience Alexa Translations A.I. for your business, demandez une démonstration dès aujourd’hui!

 

Toggle Table of Contents
Progression

RECEVEZ NOTRE BULLETIN D’INFORMATION

Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.
Publications connexes

L’avocat général de l’année au Canada et l’un des 25 avocats les plus influents du Canada s’ajoute à la liste des membres distingués du Conseil

TORONTO, 2 MARS 2021 - Alexa Translations, un leader des services de traduction dans les secteurs juridique et financier, a annoncé aujourd’hui l’arrivée de Simon A. Fish au sein de son Conseil consultatif. Simon est l’un des professionnels du droit les plus réputés au Canada, comptant plus de 30 années d’expérience à l’international dans les domaines de la gouvernance d’entreprise, des fusions et acquisitions, des valeurs mobilières, de la structuration des opérations et des facteurs ESG.

Simon est actuellement conseiller spécial auprès du chef de la direction de BMO Groupe financier, où il est chargé de diriger l’élaboration de la stratégie de la banque en matière de durabilité et de changements climatiques et de donner des conseils sur la gestion des risques environnementaux et sociaux, la divulgation externe, l’engagement et les questions environnementales, sociales et de gouvernance de la banque. Il s’est joint à BMO en 2008 à titre de vice-président directeur et d’avocat général et a auparavant agi à titre d’avocat général pour Vale et Royal Dutch Shell. Il a également pratiqué en droit des sociétés et en droit des valeurs mobilières chez Dechert s.r.l. 

Parmi de nombreuses autres réalisations remarquables, Simon a été nommé avocat général de l’année au Canada, il figure parmi es 25 avocats les plus influents au Canada et fait partie de la Legal 500’s GC PowerList.Il a également été reconnu comme e lauréat d’un prix honorifique de Catalyst au Canada dans le cadre de son travail de promotion du rôle des femmes en milieu de travail. Simon siège également au conseil de SSR Mining Inc., où il préside le comité de gouvernance et de mise en candidature et siège au comité de rémunération. Il est également directeur du groupe de réflexion sur la défense de l’environnement basé à Chicago Environmental Law & Policy Center et est l’ancien directeur du Canadian Centre for Ethics & Corporate Policy. Simon est diplômé de l’Université du Cap, de la faculté de droit de l’Université de Washington et de la Harvard Business School.

« Nous ne pourrions être plus ravis d’accueillir Simon au sein de notre conseil consultatif. Il possède de vastes connaissances et une expérience qui cadrent parfaitement avec nos objectifs stratégiques d’entreprise », a déclaré Gary Kalaci, PDG d’Alexa Translations. « En tant qu’expert juridique parmi les plus éminents du Canada, il jouera sans aucun doute un rôle majeur dans l’orientation de la croissance d’Alexa Translations en 2021 et dans l’avenir. »

« La position de leader d’Alexa Translations sur le marché et l’importance accordée à sa croissance en font une période passionnante pour se joindre à l’entreprise », a déclaré M. Fish. « Je me réjouis de partager mon expérience dans les secteurs juridique, financier et des ressources avec le conseil. »

Pour obtenir plus d’information sur les membres du Conseil consultatif,, veuillez cliquer ici.

À propos d’Alexa Translations

Alexa Translations offre des services de traduction primés et des solutions langagières propulsées par l’intelligence artificielle dans les secteurs juridique et financier les plus importants et prestigieux au monde. Depuis sa fondation, le cabinet est un partenaire de confiance de ses clients et leur fournit des services uniformes et de qualité pour les aider à atteindre leurs objectifs d’affaires. Les traducteurs professionnels d’Alexa Translations sont des spécialistes dans leurs domaines respectifs, forts d’une expertise confirmée et d’une connaissance approfondie du secteur.

For media inquiries or further information, please write to Mark Vecchiarelli, VP Marketing, at media@13.232.18.74.

To experience Alexa Translations A.I. for your business, demandez une démonstration dès aujourd’hui!

 

RECEVEZ NOTRE BULLETIN D’INFORMATION

Tenez-vous au courant grâce à du contenu adapté aux secteurs juridique, financier et et autres. Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.

Abonnez-vous à notre bulletin d’information

Tenez-vous au courant grâce à du contenu adapté aux secteurs juridique, financier et et autres. Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.

ACTIVITÉS IMPORTANTES

certified translator montreal
Webinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing ResultsWebinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing Results


Did You Miss the Webinar?

We’ve got you covered! Here’s the full recording that you can watch anytime:

vous inscrire ici pour recevoir des nouvelles for more webinars and events that we’ve planned throughout the year!

certified translator montreal
WEBINAIRE SUR LE PROJET DE LOI 96 (PARTIE 1) —AU CAS OÙ VOUS N’AVEZ PAS PU Y ASSISTERWEBINAIRE SUR LE PROJET DE LOI 96 (PARTIE 1) —AU CAS OÙ VOUS N’AVEZ PAS PU Y ASSISTER

If you're operating in Quebec, you’ll by now be familiar with Bill 96, the Quebec government’s proposed law that is expected to take effect this summer. The bill will update the Charter of French Language, otherwise known as Bill 101, ensuring that nearly all business contracts, human resources activities, public services, marketing, and just about anything else will be available in French. 

Ce projet de loi très controversé a suscité les applaudissements de certains et les protestations des autres. Quelle que soit votre opinion sur la nouvelle loi, vous devez être prêt à prendre des mesures avant l’entrée en vigueur du Projet de loi 96.

Pour vous expliquer l’impact du Projet de loi 96, nous avons récemment réuni un groupe d’experts composé de Keyvan Nassiry (Nassiry Law), André de Maurivez (CIBC), Tania Da Silva (DLA Piper) et Gary Kalaci (Alexa Translations). Notre panel a discuté de l’impact général du projet de loi, il a fourni des recommandations pour toutes les entreprises faisant des affaires au Québec et il a exploré les nuances du droit des ressources humaines et du droit contractuel aux termes du Projet de loi 96.

Vous n’avez pas pu assister au webinaire? 

Ne vous inquiétez pas — vous pouvez regarder l’enregistrement du webinaire ci-dessous (enregistrement en anglais seulement) et vous inscrire ici pour recevoir des mises à jour sur le Projet de loi 96 afin de vous assurer que votre entreprise est prête pour cette nouvelle loi draconienne.

Ce webinaire constitue la première partie de notre série de trois parties sur le Projet de loi 96. Les deux autres parties auront lieu en août et en novembre — vous inscrire ici pour recevoir des nouvelles sur les prochains webinaires.

Vous ne savez pas comment vous préparer au Projet de loi 96? 

Nous avons la solution ! Contactez notre équipe dès aujourd’hui pour savoir comment vous pouvez simplifier votre processus de traduction et vous assurer que vous êtes en conformité avec le Projet de loi 96.

ARTICLES ET BLOGUES IMPORTANTS

S’INSCRIRE À NOTRE BULLETIN D’INFORMATION
© 2025 Alexa Translations. All rights reserved.
hello world!
Skip to content