Les processus de traduction manuelle réduisent la productivité, augmentent les coûts et font perdre aux cabinets d’avocats des milliers d’heures facturables chaque année. Comme les avocats ne facturent en moyenne que 2,9 heures par journée de travail de huit heures (Clio, 2024), il est clair que même les plus petites inefficacités peuvent entraîner d’importantes pertes de revenus.
Ce document infographique explique comment la traduction juridique alimentée par l’IA peut aider les cabinets à réduire les coûts, à économiser du temps et à assurer la conformité tout en recouvrant des heures facturables.