ALEXA TRANSLATIONS ET IR LABS INC. COLLABORENT EN VUE D’EXPLOITER LA TECHNOLOGIE DE TRADUCTION ALIMENTÉE PAR L’IA DANS LE SECTEUR DES MARCHÉS FINANCIERS

ALEXA TRANSLATIONS ET IR LABS INC. COLLABORENT EN VUE D’EXPLOITER LA TECHNOLOGIE DE TRADUCTION ALIMENTÉE PAR L’IA DANS LE SECTEUR DES MARCHÉS FINANCIERS

Par: Laura Rosero
31/01/23
4 minutes de lecture
Partager ce billet :
Par: Laura Rosero
31/01/23
4 minutes de lecture
Partager ce billet :

VANCOUVER (COLOMBIE‑BRITANNIQUE) ET TORONTO (ONTARIO), CANADA, le 31 janvier 2023 – Today, Alexa Translations, and IR Labs Inc. (“irlabs”) have announced a partnership to leverage A.I.-powered translation solutions for the capital markets.

“We are pleased to announce our partnership with irlabs, and very much look forward to serving our clients better with this combined effort.” said Gary Kalaci, CEO of Alexa Translations. “Accurate translations allow for more effective communication between stakeholders, and for companies with a multilingual base, it’s critically important that they translate their documents in different languages. Alexa Translations has harnessed the power of A.I. technology, combined with professional subject area translators to bridge the language barrier in the financial markets. This partnership further outlines our commitment to servicing clients in the financial sector, where investor relations plays such a critical role in keeping investors accurately informed."

“As companies look abroad to access capital, it’s imperative to communicate with an international clientele,” said Caroline Sawamoto, irlabs’ Principal and Co-Founder. “We live in a globalized world, and at irlabs, we believe that strong investor relations are critical to expanding a company’s reach. Innovation is a key driver of our success and partnering with Alexa Translations is a perfect fit as our business continues to expand globally. We are committed to being at the forefront of investor relations and will continue to look for new ways to better serve our clients and the investment community.”

Évidemment, la traduction ne se limite pas aux communiqués. En effet, qu’une entreprise se prépare à faire un premier appel public à l’épargne, planifie des activités de fusions et acquisitions, ou obtienne un financement, la traduction de supports peut contribuer à la réussite d’un programme de relations avec les investisseurs. Voici quelques exemples de documents qui seront traduits : 

  • Circulaires d’information
  • Lettres d’intention
  • Offres de souscription
  • Les contrats
  • Codes de déontologie
  • Conventions d’actionnaires
  • Conventions de souscription
  • Évaluations
  • États financiers annuels (audités)
  • États financiers intermédiaires (non audités)
  • Rapports de gestion
  • Rapports de la direction sur le rendement du fonds (RDRF)
  • Notices annuelles
  • Documents d’information clé pour l’investisseur (y compris les dossiers de présentation)
  • Prospectus (longs et simplifiés)
  • Notices d’offre
  • Déclarations de changement important
  • Aperçus de fonds (fonds commun de placement)
  • Commentaires sur le fonds
  • Aperçus de FNB (fonds négociés en bourse)
  • Information trimestrielle sur le portefeuille

“We are committed to helping our clients engage with the investment community within Canada and globally,” said Alyssa Barry, irlabs’ Principal and Co-Founder. “Quebec’s recently passed Bill 96 brings substantial amendments to the « La Loi sur la langue officielle et commune du Québec, le français modifie considérablement la Charte de la langue française, that affects all businesses with operations or employees in the Province. With implications for client and employee communications, contracting, public signage and more, it is critical for companies to adhere to the new requirements. Investors are an important stakeholder group that cannot be overlooked.” 

Les émetteurs peuvent également coter leurs actions sur diverses bourses à l’échelle mondiale afin de profiter d’une exposition auprès d’un bassin élargi d’investisseurs et de placements transfrontaliers, d’accéder à d’autres marchés des capitaux et de tirer parti de la liquidité accrue de leurs actions. Les entreprises inscrites à la Bourse de Toronto, à la Bourse de croissance TSX ainsi qu’à la cote de bourse à l’échelle mondiale ont connu une croissance annuelle d’environ 7,5 % au cours des dernières années. D’ailleurs, plus de 300 sociétés étaient inscrites à la cote de plusieurs bourses à la fin de l’année 2022. 

Les exigences de transparence et de communication d’information accrues des marchés d’outre-mer peuvent sécuriser les investisseurs étrangers et attiser leur confiance, ce qui, au bout du compte, peut favoriser les efforts de l’émetteur au chapitre de la mobilisation des investisseurs. Les documents et les documents fidèlement traduits à l’aide d’excellents services de traduction qui brisent la barrière de la langue représentent la seule manière d’y arriver.

AU SUJET D’ALEXA TRANSLATIONS

Alexa Translations brise la barrière de langue en fournissant des traductions fondées sur l’IA aux entités juridiques, financières et gouvernementales les plus prestigieuses au monde. Cette technologie de traduction sécurisée de pointe appuie les traducteurs professionnels et les experts agréés en la matière pour répondre aux besoins en constante évolution de la clientèle et de l’industrie dans son ensemble. Pour obtenir de plus amples renseignements sur Alexa Translations, veuillez consulter le site Web de l’entreprise : alexatranslations.com.

AU SUJET D’IR LABS INC.

Notre spécialité : l’amplification de la mobilisation des investisseurs axée sur la créativité, l’utilité et l’établissement d’une communication franche. Bref, les relations avec les investisseurs sous toutes leurs coutures. Notre entreprise adopte une approche sectorielle et sert les intérêts des organismes tant publics que privés en matière de programmes de relations avec les investisseurs, de communications d’entreprise et de gouvernance. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter le site Web de l’entreprise : irlabs.ca

PERSONNES‑RESSOURCES

Mark Vecchiarelli

Vice-président à la commercialisation, Alexa Translations

media@13.232.18.74

Caroline Sawamoto 

Cofondatrice, IR Labs Inc.

caroline@irlabs.ca 

  1.  TMX Market Statistics & Reports – Interlisted Companies & irlabs analysis
Toggle Table of Contents
Progression

RECEVEZ NOTRE BULLETIN D’INFORMATION

Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.
Publications connexes

VANCOUVER (COLOMBIE‑BRITANNIQUE) ET TORONTO (ONTARIO), CANADA, le 31 janvier 2023 – Today, Alexa Translations, and IR Labs Inc. (“irlabs”) have announced a partnership to leverage A.I.-powered translation solutions for the capital markets.

“We are pleased to announce our partnership with irlabs, and very much look forward to serving our clients better with this combined effort.” said Gary Kalaci, CEO of Alexa Translations. “Accurate translations allow for more effective communication between stakeholders, and for companies with a multilingual base, it’s critically important that they translate their documents in different languages. Alexa Translations has harnessed the power of A.I. technology, combined with professional subject area translators to bridge the language barrier in the financial markets. This partnership further outlines our commitment to servicing clients in the financial sector, where investor relations plays such a critical role in keeping investors accurately informed."

“As companies look abroad to access capital, it’s imperative to communicate with an international clientele,” said Caroline Sawamoto, irlabs’ Principal and Co-Founder. “We live in a globalized world, and at irlabs, we believe that strong investor relations are critical to expanding a company’s reach. Innovation is a key driver of our success and partnering with Alexa Translations is a perfect fit as our business continues to expand globally. We are committed to being at the forefront of investor relations and will continue to look for new ways to better serve our clients and the investment community.”

Évidemment, la traduction ne se limite pas aux communiqués. En effet, qu’une entreprise se prépare à faire un premier appel public à l’épargne, planifie des activités de fusions et acquisitions, ou obtienne un financement, la traduction de supports peut contribuer à la réussite d’un programme de relations avec les investisseurs. Voici quelques exemples de documents qui seront traduits : 

  • Circulaires d’information
  • Lettres d’intention
  • Offres de souscription
  • Les contrats
  • Codes de déontologie
  • Conventions d’actionnaires
  • Conventions de souscription
  • Évaluations
  • États financiers annuels (audités)
  • États financiers intermédiaires (non audités)
  • Rapports de gestion
  • Rapports de la direction sur le rendement du fonds (RDRF)
  • Notices annuelles
  • Documents d’information clé pour l’investisseur (y compris les dossiers de présentation)
  • Prospectus (longs et simplifiés)
  • Notices d’offre
  • Déclarations de changement important
  • Aperçus de fonds (fonds commun de placement)
  • Commentaires sur le fonds
  • Aperçus de FNB (fonds négociés en bourse)
  • Information trimestrielle sur le portefeuille

“We are committed to helping our clients engage with the investment community within Canada and globally,” said Alyssa Barry, irlabs’ Principal and Co-Founder. “Quebec’s recently passed Bill 96 brings substantial amendments to the « La Loi sur la langue officielle et commune du Québec, le français modifie considérablement la Charte de la langue française, that affects all businesses with operations or employees in the Province. With implications for client and employee communications, contracting, public signage and more, it is critical for companies to adhere to the new requirements. Investors are an important stakeholder group that cannot be overlooked.” 

Les émetteurs peuvent également coter leurs actions sur diverses bourses à l’échelle mondiale afin de profiter d’une exposition auprès d’un bassin élargi d’investisseurs et de placements transfrontaliers, d’accéder à d’autres marchés des capitaux et de tirer parti de la liquidité accrue de leurs actions. Les entreprises inscrites à la Bourse de Toronto, à la Bourse de croissance TSX ainsi qu’à la cote de bourse à l’échelle mondiale ont connu une croissance annuelle d’environ 7,5 % au cours des dernières années. D’ailleurs, plus de 300 sociétés étaient inscrites à la cote de plusieurs bourses à la fin de l’année 2022. 

Les exigences de transparence et de communication d’information accrues des marchés d’outre-mer peuvent sécuriser les investisseurs étrangers et attiser leur confiance, ce qui, au bout du compte, peut favoriser les efforts de l’émetteur au chapitre de la mobilisation des investisseurs. Les documents et les documents fidèlement traduits à l’aide d’excellents services de traduction qui brisent la barrière de la langue représentent la seule manière d’y arriver.

AU SUJET D’ALEXA TRANSLATIONS

Alexa Translations brise la barrière de langue en fournissant des traductions fondées sur l’IA aux entités juridiques, financières et gouvernementales les plus prestigieuses au monde. Cette technologie de traduction sécurisée de pointe appuie les traducteurs professionnels et les experts agréés en la matière pour répondre aux besoins en constante évolution de la clientèle et de l’industrie dans son ensemble. Pour obtenir de plus amples renseignements sur Alexa Translations, veuillez consulter le site Web de l’entreprise : alexatranslations.com.

AU SUJET D’IR LABS INC.

Notre spécialité : l’amplification de la mobilisation des investisseurs axée sur la créativité, l’utilité et l’établissement d’une communication franche. Bref, les relations avec les investisseurs sous toutes leurs coutures. Notre entreprise adopte une approche sectorielle et sert les intérêts des organismes tant publics que privés en matière de programmes de relations avec les investisseurs, de communications d’entreprise et de gouvernance. Pour obtenir de plus amples renseignements, veuillez consulter le site Web de l’entreprise : irlabs.ca

PERSONNES‑RESSOURCES

Mark Vecchiarelli

Vice-président à la commercialisation, Alexa Translations

media@13.232.18.74

Caroline Sawamoto 

Cofondatrice, IR Labs Inc.

caroline@irlabs.ca 

  1.  TMX Market Statistics & Reports – Interlisted Companies & irlabs analysis

RECEVEZ NOTRE BULLETIN D’INFORMATION

Tenez-vous au courant grâce à du contenu adapté aux secteurs juridique, financier et et autres. Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.

Abonnez-vous à notre bulletin d’information

Tenez-vous au courant grâce à du contenu adapté aux secteurs juridique, financier et et autres. Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.

ACTIVITÉS IMPORTANTES

certified translator montreal
Webinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing ResultsWebinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing Results


Did You Miss the Webinar?

We’ve got you covered! Here’s the full recording that you can watch anytime:

vous inscrire ici pour recevoir des nouvelles for more webinars and events that we’ve planned throughout the year!

certified translator montreal
WEBINAIRE SUR LE PROJET DE LOI 96 (PARTIE 1) —AU CAS OÙ VOUS N’AVEZ PAS PU Y ASSISTERWEBINAIRE SUR LE PROJET DE LOI 96 (PARTIE 1) —AU CAS OÙ VOUS N’AVEZ PAS PU Y ASSISTER

If you're operating in Quebec, you’ll by now be familiar with Bill 96, the Quebec government’s proposed law that is expected to take effect this summer. The bill will update the Charter of French Language, otherwise known as Bill 101, ensuring that nearly all business contracts, human resources activities, public services, marketing, and just about anything else will be available in French. 

Ce projet de loi très controversé a suscité les applaudissements de certains et les protestations des autres. Quelle que soit votre opinion sur la nouvelle loi, vous devez être prêt à prendre des mesures avant l’entrée en vigueur du Projet de loi 96.

Pour vous expliquer l’impact du Projet de loi 96, nous avons récemment réuni un groupe d’experts composé de Keyvan Nassiry (Nassiry Law), André de Maurivez (CIBC), Tania Da Silva (DLA Piper) et Gary Kalaci (Alexa Translations). Notre panel a discuté de l’impact général du projet de loi, il a fourni des recommandations pour toutes les entreprises faisant des affaires au Québec et il a exploré les nuances du droit des ressources humaines et du droit contractuel aux termes du Projet de loi 96.

Vous n’avez pas pu assister au webinaire? 

Ne vous inquiétez pas — vous pouvez regarder l’enregistrement du webinaire ci-dessous (enregistrement en anglais seulement) et vous inscrire ici pour recevoir des mises à jour sur le Projet de loi 96 afin de vous assurer que votre entreprise est prête pour cette nouvelle loi draconienne.

Ce webinaire constitue la première partie de notre série de trois parties sur le Projet de loi 96. Les deux autres parties auront lieu en août et en novembre — vous inscrire ici pour recevoir des nouvelles sur les prochains webinaires.

Vous ne savez pas comment vous préparer au Projet de loi 96? 

Nous avons la solution ! Contactez notre équipe dès aujourd’hui pour savoir comment vous pouvez simplifier votre processus de traduction et vous assurer que vous êtes en conformité avec le Projet de loi 96.

ARTICLES ET BLOGUES IMPORTANTS

S’INSCRIRE À NOTRE BULLETIN D’INFORMATION
© 2025 Alexa Translations. All rights reserved.
hello world!
Skip to content