ALEXA TRANSLATIONS EST OFFICIELLEMENT CONFORME AUX NORMES SOC 2 DE TYPE II

ALEXA TRANSLATIONS EST OFFICIELLEMENT CONFORME AUX NORMES SOC 2 DE TYPE II

Par: Stefanie Neyland
08/08/23
2 min read
Partager ce billet :
Par: Stefanie Neyland
08/08/23
2 min read
Partager ce billet :

Chez Alexa Translations, la sécurité des données revêt depuis longtemps la plus haute importance. Nous sommes fiers d’annoncer que nous sommes désormais conformes aux normes SOC (Contrôles des systèmes et de l’organisation) 2 de type II, preuve de notre engagement continu à assurer la sécurité des données de nos clients!

EN QUOI CONSISTENT LES NORMES SOC?

Les rapports SOC 2 sont une procédure d’audit qui permet de vérifier que les fournisseurs de services gèrent de façon sécuritaire les données de leurs clients afin de protéger les intérêts de leurs organisations respectives et la confidentialité de l’information sensible.

Il existe deux types de rapports SOC : le type I décrit les systèmes d’un fournisseur et indique si leur conception est conforme aux principes de confiance pertinents et le type II décrit l’efficacité opérationnelle de ces systèmes.

L’obtention de la certification SOC 2 de type II représente une nouvelle étape dans l’excellence du contrôle de nos systèmes et de nos opérations.

LA CONFORMITÉ AUX NORMES SOC 2 DE TYPE II ET CE QUELLE REPRÉSENTE POUR VOUS!

La réussite de l’examen SOC 2 de type II témoigne de l’engagement d’Alexa Translations envers la sécurité de l’information. Élaborée par l’American Institute of Certified Public Accountants (AICPA), la certification SOC 2 définit les critères de gestion des données sur les clients en fonction de cinq « principes du service de confiance » : la sécurité, la disponibilité, l’intégrité du traitement, la confidentialité et la protection des renseignements personnels.

Un examen SOC 2 fournit aux organisations un rapport sur les contrôles internes d’une organisation et la façon dont ils protègent les données des clients et l’information sensible. Il s’agit de la norme en matière de sécurité des données pour les entreprises numériques aux États-Unis.

Un auditeur indépendant, Insight Assurance, a effectué l’examen détaillé. Tout au long de ce processus, toute l’équipe d’Alexa Translations a démontré son adhésion aux normes de sécurité, de disponibilité et de confidentialité des données élaborées par l’AICPA. 

En clair, notre équipe protège non seulement la sécurité des données de nos clients aujourd’hui, mais démontre également que les bonnes normes sont en place pour l’avenir.

Nous sommes très heureux de prendre ce pas important pour renforcer nos pratiques en matière de protection des données.

Vous souhaitez savoir comment nous pouvons vous aider dans vos projets de traduction? Communiquez avec notre équipe pour demander un essai gratuit de 30 jours de notre logiciel Alexa Translations A.I., ou soumettez votre demande de traduction dès aujourd’hui!

Toggle Table of Contents
Progression

RECEVEZ NOTRE BULLETIN D’INFORMATION

Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.
Publications connexes

Chez Alexa Translations, la sécurité des données revêt depuis longtemps la plus haute importance. Nous sommes fiers d’annoncer que nous sommes désormais conformes aux normes SOC (Contrôles des systèmes et de l’organisation) 2 de type II, preuve de notre engagement continu à assurer la sécurité des données de nos clients!

EN QUOI CONSISTENT LES NORMES SOC?

Les rapports SOC 2 sont une procédure d’audit qui permet de vérifier que les fournisseurs de services gèrent de façon sécuritaire les données de leurs clients afin de protéger les intérêts de leurs organisations respectives et la confidentialité de l’information sensible.

Il existe deux types de rapports SOC : le type I décrit les systèmes d’un fournisseur et indique si leur conception est conforme aux principes de confiance pertinents et le type II décrit l’efficacité opérationnelle de ces systèmes.

L’obtention de la certification SOC 2 de type II représente une nouvelle étape dans l’excellence du contrôle de nos systèmes et de nos opérations.

LA CONFORMITÉ AUX NORMES SOC 2 DE TYPE II ET CE QUELLE REPRÉSENTE POUR VOUS!

La réussite de l’examen SOC 2 de type II témoigne de l’engagement d’Alexa Translations envers la sécurité de l’information. Élaborée par l’American Institute of Certified Public Accountants (AICPA), la certification SOC 2 définit les critères de gestion des données sur les clients en fonction de cinq « principes du service de confiance » : la sécurité, la disponibilité, l’intégrité du traitement, la confidentialité et la protection des renseignements personnels.

Un examen SOC 2 fournit aux organisations un rapport sur les contrôles internes d’une organisation et la façon dont ils protègent les données des clients et l’information sensible. Il s’agit de la norme en matière de sécurité des données pour les entreprises numériques aux États-Unis.

Un auditeur indépendant, Insight Assurance, a effectué l’examen détaillé. Tout au long de ce processus, toute l’équipe d’Alexa Translations a démontré son adhésion aux normes de sécurité, de disponibilité et de confidentialité des données élaborées par l’AICPA. 

En clair, notre équipe protège non seulement la sécurité des données de nos clients aujourd’hui, mais démontre également que les bonnes normes sont en place pour l’avenir.

Nous sommes très heureux de prendre ce pas important pour renforcer nos pratiques en matière de protection des données.

Vous souhaitez savoir comment nous pouvons vous aider dans vos projets de traduction? Communiquez avec notre équipe pour demander un essai gratuit de 30 jours de notre logiciel Alexa Translations A.I., ou soumettez votre demande de traduction dès aujourd’hui!

RECEVEZ NOTRE BULLETIN D’INFORMATION

Tenez-vous au courant grâce à du contenu adapté aux secteurs juridique, financier et et autres. Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.

S'INSCRIRE À NOTRE BULLETIN D'INFORMATION

Tenez-vous au courant grâce à du contenu adapté aux secteurs juridique, financier et et autres. Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.

ACTIVITÉS IMPORTANTES

certified translator montreal
Webinar: Bill 96 in its Final Form: Essential Insights and Compliance Strategies for In-House CounselWebinar: Bill 96 in its Final Form: Essential Insights and Compliance Strategies for In-House Counsel


Join us for this exclusive webinar, co-hosted by Counselwell, where our panel of industry experts will provide actionable guidance to help you navigate the complexities of Quebec’s updated language laws.

Register Today!

certified translator montreal
Webinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing ResultsWebinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing Results


Did You Miss the Webinar?

We’ve got you covered! Here’s the full recording that you can watch anytime:

vous inscrire ici pour recevoir des nouvelles for more webinars and events that we’ve planned throughout the year!

certified translator montreal
WEBINAIRE SUR LE PROJET DE LOI 96 (PARTIE 1) —AU CAS OÙ VOUS N’AVEZ PAS PU Y ASSISTERWEBINAIRE SUR LE PROJET DE LOI 96 (PARTIE 1) —AU CAS OÙ VOUS N’AVEZ PAS PU Y ASSISTER

If you're operating in Quebec, you’ll by now be familiar with Bill 96, the Quebec government’s proposed law that is expected to take effect this summer. The bill will update the Charter of French Language, otherwise known as Bill 101, ensuring that nearly all business contracts, human resources activities, public services, marketing, and just about anything else will be available in French. 

Ce projet de loi très controversé a suscité les applaudissements de certains et les protestations des autres. Quelle que soit votre opinion sur la nouvelle loi, vous devez être prêt à prendre des mesures avant l’entrée en vigueur du Projet de loi 96.

Pour vous expliquer l’impact du Projet de loi 96, nous avons récemment réuni un groupe d’experts composé de Keyvan Nassiry (Nassiry Law), André de Maurivez (CIBC), Tania Da Silva (DLA Piper) et Gary Kalaci (Alexa Translations). Notre panel a discuté de l’impact général du projet de loi, il a fourni des recommandations pour toutes les entreprises faisant des affaires au Québec et il a exploré les nuances du droit des ressources humaines et du droit contractuel aux termes du Projet de loi 96.

Vous n’avez pas pu assister au webinaire? 

Ne vous inquiétez pas — vous pouvez regarder l’enregistrement du webinaire ci-dessous (enregistrement en anglais seulement) et vous inscrire ici pour recevoir des mises à jour sur le Projet de loi 96 afin de vous assurer que votre entreprise est prête pour cette nouvelle loi draconienne.

Ce webinaire constitue la première partie de notre série de trois parties sur le Projet de loi 96. Les deux autres parties auront lieu en août et en novembre — vous inscrire ici pour recevoir des nouvelles sur les prochains webinaires.

Vous ne savez pas comment vous préparer au Projet de loi 96? 

Nous avons la solution ! Contactez notre équipe dès aujourd’hui pour savoir comment vous pouvez simplifier votre processus de traduction et vous assurer que vous êtes en conformité avec le Projet de loi 96.

ARTICLES ET BLOGUES IMPORTANTS

S’INSCRIRE À NOTRE BULLETIN D’INFORMATION
© 2024 Alexa Translations. All rights reserved.
hello world!
Skip to content