4 USAGES CLÉS DE L'I.A. DANS UN FLUX DE TRADUCTION

4 USAGES CLÉS DE L'I.A. DANS UN FLUX DE TRADUCTION

Par: Joshua Cook
11/03/22
4 minutes de lecture
Partager ce billet :
Par: Joshua Cook
11/03/22
4 minutes de lecture
Partager ce billet :

A QUOI PENSEZ-VOUS QUAND VOUS ENTENDEZ "TRADUCTION ASSISTÉE PAR I.A." ?

Pour beaucoup, la première chose qui vient à l'esprit lorsqu'ils entendent le terme "traduction assistée par I.A." est "Traduction Automatique". La TA désigne toute traduction effectuée par un ordinateur, ce qui aboutit souvent à des traductions littérales qui manquent de contexte par rapport à l'industrie, au sujet ou au public.

Cependant, les services de traduction par I.A. offrent bien plus que cela. Une bonne I.A. peut tirer parti des traductions précédentes pour améliorer la qualité au fil du temps. En fait, l'I.A. devient plus intelligente.

Les avantages de l'I.A. ne se limitent pas uniquement aux traductions de textes. Vous pouvez utiliser l'I.A. dans l'ensemble de votre flux de traduction.

QU'EST-CE QU'UN FLUX DE TRADUCTION ?

Avant d'aborder l'utilisation de l'I.A. dans un flux de traduction, il est essentiel de comprendre ce qu'est un "flux de traduction".

Un flux de traduction est un processus prédéfini qui garantit la cohérence de la qualité et du contenu des traductions. Plus important encore, il définit un écosystème pour le travail collaboratif entre éditeurs, traducteurs et correcteurs.

Un flux de traduction de bout en bout bien optimisé peut accroître la qualité et l'efficacité, et réduire le risque d'erreurs. Vous pouvez désormais mettre en œuvre l'I.A. presque partout dans votre flux de travail. Vous pouvez ainsi optimiser chaque étape du flux, allant du simple apprentissage automatique à la compréhension sémantique complète de votre texte.

Voici quatre exemples de la façon dont les Fournisseurs de Services Linguistiques (FSL) peuvent exploiter l'I.A. de différentes manières :

1. CATÉGORISATION DU CONTENU

Les outils d'I.A. peuvent analyser vos textes et déterminer leur sujet. Par exemple, il existe des plateformes capables de rechercher 1 000 articles et d'apprendre lesquels sont axés sur le thème juridique, financier ou des valeurs mobilières..

Ce processus automatisé vous permet de diriger les demandes vers le bon traducteur en fonction de son domaine de compétence.

En outre, les outils d'I.A. peuvent concentrer l'analyse au sein d'un même document, en déterminant le pourcentage du contenu qui relève d'un domaine ou d'un autre. Plus simplement, il comprend si un document comporte plus d'un sujet. Cela vous permet de trouver un traducteur ayant les qualifications requises ou de lancer une collaboration entre plusieurs traducteurs spécialisés.

2. SÉLECTION DES TRADUCTEURS

Une fois que vous avez catégorisé le contenu, vous devez engager le ou les meilleurs traducteurs. Mais que faire si vous ne savez pas quels traducteurs choisir ?

Là encore, la technologie de l'I.A. peut vous aider à faire votre choix.

Vous ne savez peut-être pas si un traducteur a déjà travaillé sur des documents similaires dans le passé. Toutefois, l'outil d'I.A. peut parcourir la base de données des travaux antérieurs du traducteur pour déterminer s'il convient à votre projet. Cela permet aux chefs de projet de gagner un temps considérable et de garantir la réussite du projet.

3. LE CONTRÔLE DE LA QUALITÉ

À la fin du processus de traduction, un gestionnaire de projet doit évaluer la qualité avant l'approbation finale. Cette tâche peut s'avérer laborieuse, surtout lorsqu'elle est effectuée à grande échelle. Mais l'I.A. peut jouer un rôle important dans le contrôle de la qualité. Elle peut fournir une analyse approfondie en vérifiant le travail des différents traducteurs et en mettant en évidence les incohérences.

Par exemple, si certaines occurrences de chiffres sont traduites en mots, alors que d'autres restent des chiffres, l'outil d'I.A. identifiera ces incohérences pour vous.

Lorsque vous devez examiner plusieurs documents volumineux à la fois, cela peut vous faire gagner beaucoup de temps.

4. OPTIMISATION DES RÉSULTATS

Un autre cas d'utilisation auquel il faut penser est l'optimisation des résultats.

L'I.A. est un outil incroyable pour rendre les processus de traduction plus rapides et plus efficaces. Un moteur d'I.A. bien formé permet d'accélérer la mise sur le marché des documents traduits et garantit un résultat des plus précis. 

Les traducteurs ont ainsi plus de temps pour réviser et affiner les résultats afin de répondre aux exigences du public.

L'I.A. REMPLACERA-T-ELLE LES TRADUCTEURS ?

Les traducteurs experts peuvent saisir toutes les subtilités de la langue et de son contexte. Ils ont une capacité unique à comprendre et à utiliser la langue d'une manière que les machines n'ont pas. Il y a donc très peu de chances que l'I.A. remplace complètement les traducteurs, du moins dans un avenir proche. Toutefois, elle peut être considérée comme un atout incroyable pour les professionnels du secteur.


Chez Alexa Translations, nous réunissons le meilleur des deux mondes. Notre plateforme d'I.A. utilise l'intelligence artificielle et des traducteurs professionnels experts, offrant une combinaison impeccable de qualité et de rapidité. Associée à nos nombreux partenaires d'intégrations , vous pouvez élever votre flux de travail à un niveau supérieur.

Connectez-vous avec notre équipe  pour commencer à optimiser votre flux de traduction dès aujourd'hui.

Toggle Table of Contents
Progression

RECEVEZ NOTRE BULLETIN D’INFORMATION

Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.
Publications connexes

A QUOI PENSEZ-VOUS QUAND VOUS ENTENDEZ "TRADUCTION ASSISTÉE PAR I.A." ?

Pour beaucoup, la première chose qui vient à l'esprit lorsqu'ils entendent le terme "traduction assistée par I.A." est "Traduction Automatique". La TA désigne toute traduction effectuée par un ordinateur, ce qui aboutit souvent à des traductions littérales qui manquent de contexte par rapport à l'industrie, au sujet ou au public.

Cependant, les services de traduction par I.A. offrent bien plus que cela. Une bonne I.A. peut tirer parti des traductions précédentes pour améliorer la qualité au fil du temps. En fait, l'I.A. devient plus intelligente.

Les avantages de l'I.A. ne se limitent pas uniquement aux traductions de textes. Vous pouvez utiliser l'I.A. dans l'ensemble de votre flux de traduction.

QU'EST-CE QU'UN FLUX DE TRADUCTION ?

Avant d'aborder l'utilisation de l'I.A. dans un flux de traduction, il est essentiel de comprendre ce qu'est un "flux de traduction".

Un flux de traduction est un processus prédéfini qui garantit la cohérence de la qualité et du contenu des traductions. Plus important encore, il définit un écosystème pour le travail collaboratif entre éditeurs, traducteurs et correcteurs.

Un flux de traduction de bout en bout bien optimisé peut accroître la qualité et l'efficacité, et réduire le risque d'erreurs. Vous pouvez désormais mettre en œuvre l'I.A. presque partout dans votre flux de travail. Vous pouvez ainsi optimiser chaque étape du flux, allant du simple apprentissage automatique à la compréhension sémantique complète de votre texte.

Voici quatre exemples de la façon dont les Fournisseurs de Services Linguistiques (FSL) peuvent exploiter l'I.A. de différentes manières :

1. CATÉGORISATION DU CONTENU

Les outils d'I.A. peuvent analyser vos textes et déterminer leur sujet. Par exemple, il existe des plateformes capables de rechercher 1 000 articles et d'apprendre lesquels sont axés sur le thème juridique, financier ou des valeurs mobilières..

Ce processus automatisé vous permet de diriger les demandes vers le bon traducteur en fonction de son domaine de compétence.

En outre, les outils d'I.A. peuvent concentrer l'analyse au sein d'un même document, en déterminant le pourcentage du contenu qui relève d'un domaine ou d'un autre. Plus simplement, il comprend si un document comporte plus d'un sujet. Cela vous permet de trouver un traducteur ayant les qualifications requises ou de lancer une collaboration entre plusieurs traducteurs spécialisés.

2. SÉLECTION DES TRADUCTEURS

Une fois que vous avez catégorisé le contenu, vous devez engager le ou les meilleurs traducteurs. Mais que faire si vous ne savez pas quels traducteurs choisir ?

Là encore, la technologie de l'I.A. peut vous aider à faire votre choix.

Vous ne savez peut-être pas si un traducteur a déjà travaillé sur des documents similaires dans le passé. Toutefois, l'outil d'I.A. peut parcourir la base de données des travaux antérieurs du traducteur pour déterminer s'il convient à votre projet. Cela permet aux chefs de projet de gagner un temps considérable et de garantir la réussite du projet.

3. LE CONTRÔLE DE LA QUALITÉ

À la fin du processus de traduction, un gestionnaire de projet doit évaluer la qualité avant l'approbation finale. Cette tâche peut s'avérer laborieuse, surtout lorsqu'elle est effectuée à grande échelle. Mais l'I.A. peut jouer un rôle important dans le contrôle de la qualité. Elle peut fournir une analyse approfondie en vérifiant le travail des différents traducteurs et en mettant en évidence les incohérences.

Par exemple, si certaines occurrences de chiffres sont traduites en mots, alors que d'autres restent des chiffres, l'outil d'I.A. identifiera ces incohérences pour vous.

Lorsque vous devez examiner plusieurs documents volumineux à la fois, cela peut vous faire gagner beaucoup de temps.

4. OPTIMISATION DES RÉSULTATS

Un autre cas d'utilisation auquel il faut penser est l'optimisation des résultats.

L'I.A. est un outil incroyable pour rendre les processus de traduction plus rapides et plus efficaces. Un moteur d'I.A. bien formé permet d'accélérer la mise sur le marché des documents traduits et garantit un résultat des plus précis. 

Les traducteurs ont ainsi plus de temps pour réviser et affiner les résultats afin de répondre aux exigences du public.

L'I.A. REMPLACERA-T-ELLE LES TRADUCTEURS ?

Les traducteurs experts peuvent saisir toutes les subtilités de la langue et de son contexte. Ils ont une capacité unique à comprendre et à utiliser la langue d'une manière que les machines n'ont pas. Il y a donc très peu de chances que l'I.A. remplace complètement les traducteurs, du moins dans un avenir proche. Toutefois, elle peut être considérée comme un atout incroyable pour les professionnels du secteur.


Chez Alexa Translations, nous réunissons le meilleur des deux mondes. Notre plateforme d'I.A. utilise l'intelligence artificielle et des traducteurs professionnels experts, offrant une combinaison impeccable de qualité et de rapidité. Associée à nos nombreux partenaires d'intégrations , vous pouvez élever votre flux de travail à un niveau supérieur.

Connectez-vous avec notre équipe  pour commencer à optimiser votre flux de traduction dès aujourd'hui.

RECEVEZ NOTRE BULLETIN D’INFORMATION

Tenez-vous au courant grâce à du contenu adapté aux secteurs juridique, financier et et autres. Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.

Abonnez-vous à notre bulletin d’information

Tenez-vous au courant grâce à du contenu adapté aux secteurs juridique, financier et et autres. Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.

ACTIVITÉS IMPORTANTES

certified translator montreal
Webinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing ResultsWebinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing Results


Did You Miss the Webinar?

We’ve got you covered! Here’s the full recording that you can watch anytime:

vous inscrire ici pour recevoir des nouvelles for more webinars and events that we’ve planned throughout the year!

certified translator montreal
WEBINAIRE SUR LE PROJET DE LOI 96 (PARTIE 1) —AU CAS OÙ VOUS N’AVEZ PAS PU Y ASSISTERWEBINAIRE SUR LE PROJET DE LOI 96 (PARTIE 1) —AU CAS OÙ VOUS N’AVEZ PAS PU Y ASSISTER

If you're operating in Quebec, you’ll by now be familiar with Bill 96, the Quebec government’s proposed law that is expected to take effect this summer. The bill will update the Charter of French Language, otherwise known as Bill 101, ensuring that nearly all business contracts, human resources activities, public services, marketing, and just about anything else will be available in French. 

Ce projet de loi très controversé a suscité les applaudissements de certains et les protestations des autres. Quelle que soit votre opinion sur la nouvelle loi, vous devez être prêt à prendre des mesures avant l’entrée en vigueur du Projet de loi 96.

Pour vous expliquer l’impact du Projet de loi 96, nous avons récemment réuni un groupe d’experts composé de Keyvan Nassiry (Nassiry Law), André de Maurivez (CIBC), Tania Da Silva (DLA Piper) et Gary Kalaci (Alexa Translations). Notre panel a discuté de l’impact général du projet de loi, il a fourni des recommandations pour toutes les entreprises faisant des affaires au Québec et il a exploré les nuances du droit des ressources humaines et du droit contractuel aux termes du Projet de loi 96.

Vous n’avez pas pu assister au webinaire? 

Ne vous inquiétez pas — vous pouvez regarder l’enregistrement du webinaire ci-dessous (enregistrement en anglais seulement) et vous inscrire ici pour recevoir des mises à jour sur le Projet de loi 96 afin de vous assurer que votre entreprise est prête pour cette nouvelle loi draconienne.

Ce webinaire constitue la première partie de notre série de trois parties sur le Projet de loi 96. Les deux autres parties auront lieu en août et en novembre — vous inscrire ici pour recevoir des nouvelles sur les prochains webinaires.

Vous ne savez pas comment vous préparer au Projet de loi 96? 

Nous avons la solution ! Contactez notre équipe dès aujourd’hui pour savoir comment vous pouvez simplifier votre processus de traduction et vous assurer que vous êtes en conformité avec le Projet de loi 96.

ARTICLES ET BLOGUES IMPORTANTS

S’INSCRIRE À NOTRE BULLETIN D’INFORMATION
© 2025 Alexa Translations. All rights reserved.
hello world!
Skip to content