Skip to content

The Impact of Breaking Language Barriers

La traducción de historias importantes para lograr un impacto mundial

The Impact of Breaking Language Barriers

La traducción de historias importantes para lograr un impacto mundial

Redacción: Joshua Cook
20/11/23
4 min de lectura
Comparte esta publicación:
Redacción: Joshua Cook
20/11/23
4 min de lectura
Comparte esta publicación:

Puede que el profundo mar azul parezca el último lugar del planeta que requiere conocimientos de traducción. Sin embargo, en el caso del innovador periodismo de investigación de The Outlaw Ocean Project, que aborda temas relacionados con los derechos humanos, el trabajo y el medioambiente en los dos tercios del planeta que cubre el agua, las traducciones no solo son útiles, sino necesarias.

Con el máximo respeto y admiración por el periodismo de investigación que realizan los equipos de The Outlaw Ocean Project, nos enorgullece anunciar nuestra nueva asociación con ellos.

Sobre The Outlaw Ocean Project

Fabio Nascimento/Courtesy of The Outlaw Ocean Project

The Outlaw Ocean Project es una organización periodística sin fines de lucro con sede en Washington D. C., que se dedica a realizar reportajes de investigación sobre el ámbito oceánico, el cual alberga una serie de problemas urgentes que se suelen ignorar.

El periodismo de The Outlaw Ocean Project —a cargo del periodista Ian Urbina, fundador y editor ejecutivo, y ganador del Premio Pulitzer— se distingue por su cobertura de temas de interés apremiante, como el asesinato de polizones, el tráfico de armas, la pesca ilegal, la contaminación, los vertidos, las perforaciones y la esclavitud humana en los buques pesqueros.

La naturaleza de los reportajes que se realizan en The Outlaw Ocean Project exige su distribución de formas realmente únicas. La mayoría de sus reportajes se realizan, al menos parcialmente, en el mar, y se necesita que se traduzcan a media docena de idiomas para su difusión en periódicos, revistas, radios y canales de televisión de todo el mundo.

Alexa Translations y The Outlaw Ocean Project

Como socios orgullosos de The Outlaw Ocean Project, nos comprometemos a asistir y acelerar su misión de divulgación y alcance a un público más joven e internacional, mientras derribamos las barreras lingüísticas de una manera impactante.

Courtesy of The Outlaw Ocean Project

En Alexa Translations, nos inspira el importante trabajo que realiza The Outlaw Ocean Project. Antes de que Alexa Translations se convirtiera en lo que es hoy, nuestro CEO, Gary Kalaci, tuvo que enfrentar las barreras lingüísticas a raíz de los enfrentamientos entre varios países devastados por la guerra.

Eager to help and capable of speaking multiple languages, he became an interpreter for Kosovo refugees, ultimately launching his career in the translation and interpretation industry. With a new understanding of the importance of communication across language barriers, he founded Alexa Translations.

gary kalaci headshot

“Uno de nuestros valores centrales en Alexa Translations es la colaboración, por lo que asociaciones como esta, con The Outlaw Ocean Project, son muy importantes para nosotros. Es un honor desempeñar un papel, aunque sea pequeño, en su misión de mitigar los acontecimientos destructivos que marcarán el futuro de muchas generaciones venideras”, declaró Gary Kalaci.

Al asociarse con Alexa Translations, The Outlaw Ocean Project obtuvo pleno acceso a nuestra plataforma de Alexa Translations A.I., junto con nuestros expertos en lingüística, para traducir sus historias y difundirlas tanto como sea posible. Su investigación más reciente es un ejemplo de ello.

Gran parte de esta última investigación, centrada en China y en la industria mundial del marisco, se enfoca en los abusos laborales en la flota china, y examina la posible implicación de los estadounidenses que consumen mariscos.

Tanto en tierra como en el mar, el equipo de The Outlaw Ocean Project realizó reportajes desde diversos lugares del mundo, por ejemplo, a bordo de barcos chinos que transportaban calamares, desde un pequeño pueblo de Indonesia, desde el mayor puerto de Uruguay y desde China continental. “No habríamos podido conseguirlo sin la ayuda de los intérpretes y los traductores de Alexa Translations” , afirmó Ian Urbina.

Mientras The Outlaw Ocean Project continúa su misión de investigar y divulgar problemas urgentes, Alexa Translations ayudará a traducir estas historias y a trascender las barreras lingüísticas, para que todo el mundo las conozca.

A continuación, puedes leer las investigaciones de The Outlaw Ocean Project: www.theoutlawocean.com/china

¿Te interesa saber más sobre nuestro compromiso con la responsabilidad social? Visita nuestro sitio web para ver cómo retribuimos a la comunidad.

Si quieres obtener más información sobre las posibilidades de nuestra plataforma de traducción con tecnología de IA, comunícate con nuestro equipo hoy..

Progreso

SUSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN

Suscríbete ahora para recibir las últimas actualizaciones, conocimientos y tendencias del sector.
Publicaciones relacionadas

Puede que el profundo mar azul parezca el último lugar del planeta que requiere conocimientos de traducción. Sin embargo, en el caso del innovador periodismo de investigación de The Outlaw Ocean Project, que aborda temas relacionados con los derechos humanos, el trabajo y el medioambiente en los dos tercios del planeta que cubre el agua, las traducciones no solo son útiles, sino necesarias.

Con el máximo respeto y admiración por el periodismo de investigación que realizan los equipos de The Outlaw Ocean Project, nos enorgullece anunciar nuestra nueva asociación con ellos.

Sobre The Outlaw Ocean Project

Fabio Nascimento/Courtesy of The Outlaw Ocean Project

The Outlaw Ocean Project es una organización periodística sin fines de lucro con sede en Washington D. C., que se dedica a realizar reportajes de investigación sobre el ámbito oceánico, el cual alberga una serie de problemas urgentes que se suelen ignorar.

El periodismo de The Outlaw Ocean Project —a cargo del periodista Ian Urbina, fundador y editor ejecutivo, y ganador del Premio Pulitzer— se distingue por su cobertura de temas de interés apremiante, como el asesinato de polizones, el tráfico de armas, la pesca ilegal, la contaminación, los vertidos, las perforaciones y la esclavitud humana en los buques pesqueros.

La naturaleza de los reportajes que se realizan en The Outlaw Ocean Project exige su distribución de formas realmente únicas. La mayoría de sus reportajes se realizan, al menos parcialmente, en el mar, y se necesita que se traduzcan a media docena de idiomas para su difusión en periódicos, revistas, radios y canales de televisión de todo el mundo.

Alexa Translations y The Outlaw Ocean Project

Como socios orgullosos de The Outlaw Ocean Project, nos comprometemos a asistir y acelerar su misión de divulgación y alcance a un público más joven e internacional, mientras derribamos las barreras lingüísticas de una manera impactante.

Courtesy of The Outlaw Ocean Project

En Alexa Translations, nos inspira el importante trabajo que realiza The Outlaw Ocean Project. Antes de que Alexa Translations se convirtiera en lo que es hoy, nuestro CEO, Gary Kalaci, tuvo que enfrentar las barreras lingüísticas a raíz de los enfrentamientos entre varios países devastados por la guerra.

Eager to help and capable of speaking multiple languages, he became an interpreter for Kosovo refugees, ultimately launching his career in the translation and interpretation industry. With a new understanding of the importance of communication across language barriers, he founded Alexa Translations.

gary kalaci headshot

“Uno de nuestros valores centrales en Alexa Translations es la colaboración, por lo que asociaciones como esta, con The Outlaw Ocean Project, son muy importantes para nosotros. Es un honor desempeñar un papel, aunque sea pequeño, en su misión de mitigar los acontecimientos destructivos que marcarán el futuro de muchas generaciones venideras”, declaró Gary Kalaci.

Al asociarse con Alexa Translations, The Outlaw Ocean Project obtuvo pleno acceso a nuestra plataforma de Alexa Translations A.I., junto con nuestros expertos en lingüística, para traducir sus historias y difundirlas tanto como sea posible. Su investigación más reciente es un ejemplo de ello.

Gran parte de esta última investigación, centrada en China y en la industria mundial del marisco, se enfoca en los abusos laborales en la flota china, y examina la posible implicación de los estadounidenses que consumen mariscos.

Tanto en tierra como en el mar, el equipo de The Outlaw Ocean Project realizó reportajes desde diversos lugares del mundo, por ejemplo, a bordo de barcos chinos que transportaban calamares, desde un pequeño pueblo de Indonesia, desde el mayor puerto de Uruguay y desde China continental. “No habríamos podido conseguirlo sin la ayuda de los intérpretes y los traductores de Alexa Translations” , afirmó Ian Urbina.

Mientras The Outlaw Ocean Project continúa su misión de investigar y divulgar problemas urgentes, Alexa Translations ayudará a traducir estas historias y a trascender las barreras lingüísticas, para que todo el mundo las conozca.

A continuación, puedes leer las investigaciones de The Outlaw Ocean Project: www.theoutlawocean.com/china

¿Te interesa saber más sobre nuestro compromiso con la responsabilidad social? Visita nuestro sitio web para ver cómo retribuimos a la comunidad.

Si quieres obtener más información sobre las posibilidades de nuestra plataforma de traducción con tecnología de IA, comunícate con nuestro equipo hoy..

SUSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN

Mantente al tanto de los contenidos adaptados a los sectores jurídico y financiero, entre otros. Suscríbase ahora para recibir las últimas actualizaciones, conocimientos y tendencias del sector.

SUSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN

Mantente al tanto de los contenidos adaptados a los sectores jurídico y financiero, entre otros. Suscríbase ahora para recibir las últimas actualizaciones, conocimientos y tendencias del sector.

important events

certified translator montreal
Webinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing ResultsWebinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing Results


Did You Miss the Webinar?

We’ve got you covered! Here’s the full recording that you can watch anytime:

inscribirse aquí para recibir actualizaciones for more webinars and events that we’ve planned throughout the year!

certified translator montreal
BILL 96 WEBINAR (PART 1) - IN CASE YOU MISSED ITBILL 96 WEBINAR (PART 1) - IN CASE YOU MISSED IT

If you're operating in Quebec, you’ll by now be familiar with Bill 96, the Quebec government’s proposed law that is expected to take effect this summer. The bill will update the Charter of French Language, otherwise known as Bill 101, ensuring that nearly all business contracts, human resources activities, public services, marketing, and just about anything else will be available in French. 

The highly contentious bill has generated applause by some, and protests by others. Whatever your opinion of the new law, you must be prepared to take action before Bill 96 takes effect.

To help explain the impact of Bill 96, we recently assembled a panel of experts including Keyvan Nassiry (Nassiry Law), André de Maurivez (CIBC), Tania Da Silva (DLA Piper), and Gary Kalaci (Alexa Translations). Our panel discussed the general impact of the bill, provided recommendations for all businesses operating in Quebec, and explored the nuances of human resources and contractual law under Bill 96.

¿Se perdió el seminario web? 

Not to worry - you can watch the recorded webinar below, and sign up here for updates about Bill 96 to ensure your business is prepared for the landbreaking new law.

This webinar was part one of our three-part series exploring Bill 96. The other two installments will take place in August and November - inscribirse aquí para recibir actualizaciones on the upcoming webinars.

Not sure how to prepare for Bill 96? 

We can help. Get in touch with our team today to discuss how you can simplify your translation workflow and ensure you are compliant with Bill 96.

ARTÍCULOS Y ENTRADAS DE BLOG IMPORTANTES

SUSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN
© 2025 Alexa Translations. All rights reserved.
hello world!