De la interpretación en contextos de guerra a las traducciones de alta tecnología: la historia del origen de Alexa Translations

De la interpretación en contextos de guerra a las traducciones de alta tecnología: la historia del origen de Alexa Translations

Redacción: Joshua Cook
13/09/22
3 min de lectura
Comparte esta publicación:
Redacción: Joshua Cook
13/09/22
3 min de lectura
Comparte esta publicación:

Para comprender verdaderamente el alma de una empresa, hay que conocer la historia de su fundador.

El fundador de Alexa Translations, Gary Kalaci, nació y creció en Albania y, a finales de los 90, se enfrentó con los desafíos provocados por los países devastados por la guerra en torno a Albania. Con la aspiración de ayudar y la ventaja hablar varios idiomas, Gary actuó como intérprete para los refugiados de Kosovo y ese fue el detonante de su carrera en el sector de la traducción y la interpretación.

Unos años más tarde, Gary emigró a Canadá y, a su llegada, comenzó a trabajar como intérprete judicial. Tras obtener un título conjunto de JD y MBA de la Universidad de Windsor, vio la oportunidad de usar sus habilidades y experiencia para crear una empresa. Gracias a su sólida formación académica y un ferviente espíritu emprendedor, nació Alexa Translations.

A primera vista, el nombre 'Alexa Translations™' parece un sencillo par de palabras; Alexa y Translations. Sin embargo, el nombre va más allá y es, de hecho, una creación bien pensada del propio Gary. Seleccionó el término 'Lex', una palabra latina que significa “un sistema o cuerpo de leyes”. Además, se refirió a 'Lexicon' o 'Lexique' en francés, que denota “el vocabulario de una persona, idioma o rama del conocimiento”. Luego, Gary agregó una 'A' a la palabra 'Lex' para obtener una clasificación alfabética más alta, una táctica de marketing común para aumentar la probabilidad de que Alexa Translations aparezca en la parte superior de la lista del directorio de una empresa.

Además de un nombre sólido, la empresa necesitaba un eslogan significativo y memorable que resonara en las personas. 'Breaking the Language Barrier™' (Rompiendo las barreras lingüísticas) fue precisamente eso. El eslogan transmite un poderoso mensaje a su audiencia: facilitamos la comunicación entre las personas y su colaboración en todo el mundo. Con estos principios en mente, ‘Breaking the Language Barrier’ se convirtió no solo en un eslogan sino en una declaración de misión en sí misma.

A medida que la empresa continúa evolucionando y expandiéndose a mercados extranjeros y ofreciendo nuevos idiomas, una cosa se mantiene constante: un álgido compromiso con el servicio y la calidad. Todos los miembros del equipo siguen centrados en el compromiso de brindar un servicio excepcional al cliente; y con múltiples premios en su haber, la compañía lo demuestra. La combinación del mejor servicio con la tecnología de inteligencia artificial de vanguardia garantiza que las organizaciones puedan experimentar lo mejor de ambos mundos.

Desde sus humildes comienzos hasta convertirse en la empresa de tecnología líder en el mercado que es hoy, Alexa Translations se ha consolidado como una de las empresas de traducción más confiables y centradas en la calidad de todo el sector.

Learn more about our software y our service hoy mismo.

Toggle Table of Contents
Progreso

SUSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN

Suscríbete ahora para recibir las últimas actualizaciones, conocimientos y tendencias del sector.
Publicaciones relacionadas

Para comprender verdaderamente el alma de una empresa, hay que conocer la historia de su fundador.

El fundador de Alexa Translations, Gary Kalaci, nació y creció en Albania y, a finales de los 90, se enfrentó con los desafíos provocados por los países devastados por la guerra en torno a Albania. Con la aspiración de ayudar y la ventaja hablar varios idiomas, Gary actuó como intérprete para los refugiados de Kosovo y ese fue el detonante de su carrera en el sector de la traducción y la interpretación.

Unos años más tarde, Gary emigró a Canadá y, a su llegada, comenzó a trabajar como intérprete judicial. Tras obtener un título conjunto de JD y MBA de la Universidad de Windsor, vio la oportunidad de usar sus habilidades y experiencia para crear una empresa. Gracias a su sólida formación académica y un ferviente espíritu emprendedor, nació Alexa Translations.

A primera vista, el nombre 'Alexa Translations™' parece un sencillo par de palabras; Alexa y Translations. Sin embargo, el nombre va más allá y es, de hecho, una creación bien pensada del propio Gary. Seleccionó el término 'Lex', una palabra latina que significa “un sistema o cuerpo de leyes”. Además, se refirió a 'Lexicon' o 'Lexique' en francés, que denota “el vocabulario de una persona, idioma o rama del conocimiento”. Luego, Gary agregó una 'A' a la palabra 'Lex' para obtener una clasificación alfabética más alta, una táctica de marketing común para aumentar la probabilidad de que Alexa Translations aparezca en la parte superior de la lista del directorio de una empresa.

Además de un nombre sólido, la empresa necesitaba un eslogan significativo y memorable que resonara en las personas. 'Breaking the Language Barrier™' (Rompiendo las barreras lingüísticas) fue precisamente eso. El eslogan transmite un poderoso mensaje a su audiencia: facilitamos la comunicación entre las personas y su colaboración en todo el mundo. Con estos principios en mente, ‘Breaking the Language Barrier’ se convirtió no solo en un eslogan sino en una declaración de misión en sí misma.

A medida que la empresa continúa evolucionando y expandiéndose a mercados extranjeros y ofreciendo nuevos idiomas, una cosa se mantiene constante: un álgido compromiso con el servicio y la calidad. Todos los miembros del equipo siguen centrados en el compromiso de brindar un servicio excepcional al cliente; y con múltiples premios en su haber, la compañía lo demuestra. La combinación del mejor servicio con la tecnología de inteligencia artificial de vanguardia garantiza que las organizaciones puedan experimentar lo mejor de ambos mundos.

Desde sus humildes comienzos hasta convertirse en la empresa de tecnología líder en el mercado que es hoy, Alexa Translations se ha consolidado como una de las empresas de traducción más confiables y centradas en la calidad de todo el sector.

Learn more about our software y our service hoy mismo.

SUSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN

Mantente al tanto de los contenidos adaptados a los sectores jurídico y financiero, entre otros. Suscríbase ahora para recibir las últimas actualizaciones, conocimientos y tendencias del sector.

SUSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN

Mantente al tanto de los contenidos adaptados a los sectores jurídico y financiero, entre otros. Suscríbase ahora para recibir las últimas actualizaciones, conocimientos y tendencias del sector.

important events

certified translator montreal
Webinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing ResultsWebinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing Results


Did You Miss the Webinar?

We’ve got you covered! Here’s the full recording that you can watch anytime:

inscribirse aquí para recibir actualizaciones for more webinars and events that we’ve planned throughout the year!

certified translator montreal
BILL 96 WEBINAR (PART 1) - IN CASE YOU MISSED ITBILL 96 WEBINAR (PART 1) - IN CASE YOU MISSED IT

If you're operating in Quebec, you’ll by now be familiar with Bill 96, the Quebec government’s proposed law that is expected to take effect this summer. The bill will update the Charter of French Language, otherwise known as Bill 101, ensuring that nearly all business contracts, human resources activities, public services, marketing, and just about anything else will be available in French. 

The highly contentious bill has generated applause by some, and protests by others. Whatever your opinion of the new law, you must be prepared to take action before Bill 96 takes effect.

To help explain the impact of Bill 96, we recently assembled a panel of experts including Keyvan Nassiry (Nassiry Law), André de Maurivez (CIBC), Tania Da Silva (DLA Piper), and Gary Kalaci (Alexa Translations). Our panel discussed the general impact of the bill, provided recommendations for all businesses operating in Quebec, and explored the nuances of human resources and contractual law under Bill 96.

¿Se perdió el seminario web? 

Not to worry - you can watch the recorded webinar below, and sign up here for updates about Bill 96 to ensure your business is prepared for the landbreaking new law.

This webinar was part one of our three-part series exploring Bill 96. The other two installments will take place in August and November - inscribirse aquí para recibir actualizaciones on the upcoming webinars.

Not sure how to prepare for Bill 96? 

We can help. Get in touch with our team today to discuss how you can simplify your translation workflow and ensure you are compliant with Bill 96.

ARTÍCULOS Y ENTRADAS DE BLOG IMPORTANTES

SUSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN
© 2025 Alexa Translations. All rights reserved.
hello world!
Skip to content