Comunicado de prensa: Alexa Translations lanza una renovación de su marca corporativa

Comunicado de prensa: Alexa Translations lanza una renovación de su marca corporativa

Redacción: superadmin
14/11/17
2 min read
Comparte esta publicación:
Redacción: superadmin
14/11/17
2 min read
Comparte esta publicación:
New Look, Same Industry-leading Client Experience ? Alexa Translations Launches Corporate Rebrand

(November 14, 2017)

Alexa Translations, a leader in translation and localization services specializing in legal, financial, marketing, technical and government translation, today announced the official launch of its new corporate branding and redesigned website, alexatranslations.com.

?Over the past number of years, our company has evolved to focus its service offerings on the most technically challenging and demanding industries. It was time to revamp our corporate persona and align it with the current state of our organization and the industry-leading level of quality and unmatched client service that our team provides,? said Gary Kalaci, CEO. ?This has been a passion project for our team, putting in the effort and creativity to make our corporate brand match the industry reputation our team has worked so hard to build.? adds Gary.

The Company?s objectives for the corporate rebrand consisted of three main components:

  • New website improving communication of our services and value-add proposition
  • Revamped sales and marketing approach focused on introducing informative materials into the marketplace outlining best practices for the procurement of translation and localization services
  • New logo representing the evolution of our brand and image and reflecting the quality of our services and client experience
Acerca de Alexa Translations

We help many of the world?s largest and most prestigious professional services firms, financial institutions, asset managers, governments and consumer brands with translation solutions that enhance the way they do business. Alexa Translations has offices located in Montreal, Toronto, New York, Mexico and Albania.


Toggle Table of Contents
Progreso

SUSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN

Suscríbete ahora para recibir las últimas actualizaciones, conocimientos y tendencias del sector.
Publicaciones relacionadas
New Look, Same Industry-leading Client Experience ? Alexa Translations Launches Corporate Rebrand

(November 14, 2017)

Alexa Translations, a leader in translation and localization services specializing in legal, financial, marketing, technical and government translation, today announced the official launch of its new corporate branding and redesigned website, alexatranslations.com.

?Over the past number of years, our company has evolved to focus its service offerings on the most technically challenging and demanding industries. It was time to revamp our corporate persona and align it with the current state of our organization and the industry-leading level of quality and unmatched client service that our team provides,? said Gary Kalaci, CEO. ?This has been a passion project for our team, putting in the effort and creativity to make our corporate brand match the industry reputation our team has worked so hard to build.? adds Gary.

The Company?s objectives for the corporate rebrand consisted of three main components:

  • New website improving communication of our services and value-add proposition
  • Revamped sales and marketing approach focused on introducing informative materials into the marketplace outlining best practices for the procurement of translation and localization services
  • New logo representing the evolution of our brand and image and reflecting the quality of our services and client experience
Acerca de Alexa Translations

We help many of the world?s largest and most prestigious professional services firms, financial institutions, asset managers, governments and consumer brands with translation solutions that enhance the way they do business. Alexa Translations has offices located in Montreal, Toronto, New York, Mexico and Albania.


SUSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN

Mantente al tanto de los contenidos adaptados a los sectores jurídico y financiero, entre otros. Suscríbase ahora para recibir las últimas actualizaciones, conocimientos y tendencias del sector.

SUSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN

Mantente al tanto de los contenidos adaptados a los sectores jurídico y financiero, entre otros. Suscríbase ahora para recibir las últimas actualizaciones, conocimientos y tendencias del sector.

important events

certified translator montreal
Webinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing ResultsWebinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing Results


Did You Miss the Webinar?

We’ve got you covered! Here’s the full recording that you can watch anytime:

inscribirse aquí para recibir actualizaciones for more webinars and events that we’ve planned throughout the year!

certified translator montreal
BILL 96 WEBINAR (PART 1) - IN CASE YOU MISSED ITBILL 96 WEBINAR (PART 1) - IN CASE YOU MISSED IT

If you're operating in Quebec, you’ll by now be familiar with Bill 96, the Quebec government’s proposed law that is expected to take effect this summer. The bill will update the Charter of French Language, otherwise known as Bill 101, ensuring that nearly all business contracts, human resources activities, public services, marketing, and just about anything else will be available in French. 

The highly contentious bill has generated applause by some, and protests by others. Whatever your opinion of the new law, you must be prepared to take action before Bill 96 takes effect.

To help explain the impact of Bill 96, we recently assembled a panel of experts including Keyvan Nassiry (Nassiry Law), André de Maurivez (CIBC), Tania Da Silva (DLA Piper), and Gary Kalaci (Alexa Translations). Our panel discussed the general impact of the bill, provided recommendations for all businesses operating in Quebec, and explored the nuances of human resources and contractual law under Bill 96.

¿Se perdió el seminario web? 

Not to worry - you can watch the recorded webinar below, and sign up here for updates about Bill 96 to ensure your business is prepared for the landbreaking new law.

This webinar was part one of our three-part series exploring Bill 96. The other two installments will take place in August and November - inscribirse aquí para recibir actualizaciones on the upcoming webinars.

Not sure how to prepare for Bill 96? 

We can help. Get in touch with our team today to discuss how you can simplify your translation workflow and ensure you are compliant with Bill 96.

ARTÍCULOS Y ENTRADAS DE BLOG IMPORTANTES

SUSCRÍBETE A NUESTRO BOLETÍN
© 2025 Alexa Translations. All rights reserved.
hello world!
Skip to content