{"id":5557,"date":"2020-10-05T00:00:00","date_gmt":"2020-10-05T04:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/13.232.18.74\/https-alexatranslations-com-5-things-i-wish-someone-told-me-before-i-became-ceo\/"},"modified":"2024-04-30T13:52:17","modified_gmt":"2024-04-30T17:52:17","slug":"cinq-choses-que-jaurais-aime-savoir-avant-de-devenir-pdg","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/alexatranslations.com\/fr\/blog\/5-things-i-wish-someone-told-me-before-i-became-ceo\/","title":{"rendered":"Gary Kalaci: 5 Things I Wish Someone Told Me Before I Became CEO of Alexa Translations"},"content":{"rendered":"<p><strong><em>This article was originally published by Yitzi Weiner, <a href=\"https:\/\/medium.com\/authority-magazine\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Authority Magazine<\/a><\/em><\/strong><\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><strong>\u2026Importance of being focused<\/strong>. If you try to offer too many things or try to be everything to everyone, you will dilute your expertise. Being focused, having a few services and doing it well is far more important than trying to be an expert at everything. Over time, we actually started to offer less diversity in services but were providing our clients with a superior service.<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p><em>As a part of my series about the leadership lessons of accomplished business leaders, I had the pleasure of interviewing Gary Kalaci.<\/em><\/p><p><em>Gary Kalaci is the CEO at Alexa Translations, a translations provider that offers specialized translations services and artificial intelligence language solutions for the legal and financial industries.<\/em><\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator has-css-opacity\"\/>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\"><strong>Thank you so much for joining us! Can you tell us the story about what brought you to this specific career path?<\/strong><\/h6>\n\n\n\n<p id=\"3b86\">Initially, I started my exposure to the language industry as a court interpreter. Later, I became a lawyer, and the combination of understanding the intersection between legal needs and language services provided me with a unique background. I wanted to do something where I could merge both worlds and this is how the Alexa Translations concept came about. I decided to focus on building a translations company that would cater specifically to the legal and financial markets, and the rest is history.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\"><strong>Can you share one of the major challenges you encountered when first leading the company?<\/strong><\/h6>\n\n\n\n<p id=\"aadf\">I had a very good sense of the needs that the legal industry had but didn\u2019t know the translation industry as well. I had done some work in translation, but I didn\u2019t know the ins and outs like someone with a professional translation background.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"45e5\">The biggest challenge was learning quickly, knowing our strengths and figuring out what we should focus on to produce a quality service.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\"><strong>What lesson did you learn from that?<\/strong><\/h6>\n\n\n\n<p id=\"6e66\">You need existing background and a lot of research before going into business in any industry. The more you can learn from others \u2014 mentors and industry leaders \u2014 in the early stages, the better it is. Getting on top of that in advance means that you will be less likely to make mistakes that can easily be avoided by some early guidance.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"b8ff\">I learned a lot from a wide range of people, from translators and heads of translation departments, to other entrepreneurs in the service industry. I brought that experience and learnings from clients who were able to share their specific needs and pain points to our team. We would then dissect the information and think through how to keep getting better, in order to adjust and accommodate client needs.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\"><strong>What are some of the factors that you believe led to your eventual success?<\/strong><\/h6>\n\n\n\n<p id=\"12e6\">There were two main pieces.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"b016\">One was that I was determined to produce a high-quality service. Translations was often commoditized, but we wanted to provide a high-quality service with customized customer service, and to ensure our clients felt like they were being taken care of, through things like quick response time. We spent time finding out about their specific needs.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"93c1\">Second is having a great team that buys into the goals of the business and shares a common vision, and then applies their individual and combined team passion to achieving that vision.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\"><strong>What are your \u201c5 Things I Wish Someone Told Me Before I Became CEO\u201d? Please share a story or example for each.<\/strong><\/h6>\n\n\n\n<p id=\"93d5\">1.&nbsp;<strong>Importance of being focused<\/strong>. If you try to offer too many things or try to be everything to everyone, you will dilute your expertise. Being focused, having a few services and doing it well is far more important than trying to be an expert at everything. Over time, we actually started to offer less diversity in services but were providing our clients with a superior service.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"5bbd\">2. Someone told me relatively early in my business development days \u201c<strong>don\u2019t confuse activity with progress.\u201d<\/strong>&nbsp;Just because you are busy does not mean that you are progressing and being strategic with your time. If your activities don\u2019t fit into your strategic plan, you may be wasting your time on things that don\u2019t matter.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"8b76\">3. As an early entrepreneur, you try to take on as much as possible yourself and avoid outsourcing to minimize costs from an expense perspective. However, we, as entrepreneurs, need to\u00a0<strong>learn when to defer to professionals<\/strong>, or we will spend more time than necessary on certain tasks that others can do more efficiently. One instance for myself was learning to hire a good accountant from the start. I was a lawyer and could take on a lot myself but learned its sometimes better to outsource the roles that are not in your area of expertise \u2014 in my case marketing or accounting. It\u2019s okay to give up control when you need to and stick to what you\u2019re good at, since we can\u2019t be good at everything. Learn to outsource and let go, internally or externally, and either delegate it or find the right person or group to support you.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"95e6\">4.&nbsp;<strong>Spend the necessary time to find the right team for you and your vision<\/strong>. This is so important. Often, we can rush with the hiring process as we want to move along to the next thing but this can result in you ending up in a situation where you\u2019re thinking \u201cis this really the best way to do it? Is that the best fit for the job?\u201d The team is a reflection of yourself so having the right people is critical.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"fcd0\">5.&nbsp;<strong>Learn to<\/strong>&nbsp;<strong>take risks<\/strong>. Taking risks as an entrepreneur is to fail and learn quickly. And the quicker you learn, the better. In entrepreneurship, there\u2019s always a level of uncertainty, so the learning aspect is very important. Without embracing those risks, you won\u2019t grow as fast. You have to put the time in, take risks and learn. Take the time to be strategic and once the plan is in place, be really aggressive in pursuing your goals. There\u2019s no way around it as an entrepreneur.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\"><strong>What advice would you give to your colleagues to help them to thrive and not \u201cburn out\u201d?<\/strong><\/h6>\n\n\n\n<p id=\"22d8\">It\u2019s important to delegate properly \u2014 train your team on your expectations and what you\u2019d like them to achieve, meaning you must take time to think through what you want to accomplish from a business perspective. There are times you will be busy and need to plan for it and be more strategic in thinking. This also means that you\u2019re planning a lot more before actually doing something, so you\u2019re spending less time doing things that are not within your focus. Ultimately, delegating properly will mean you have more time and make your life easier overall.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>What are some of the goals you still have and are working to accomplish, both personally and professionally?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p><strong>Personal goals:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"fc60\">The ever-ending quest of better balance and focusing on physical health. When I talk about strategy with the team, this reflects in personal life. Eating, rest, exercise enough to boost creativity and the ability to perform better. Getting enough sleep makes you more clear-headed and you\u2019re never going to be able to do this without detachment. Ensuring you are planning and organized in your personal life will be mirrored in your professional life.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Professional goals:<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"c1bf\">The natural evolution in our business was the introduction of technology. This was a time when I didn\u2019t have all the answers, but happened when we took over a technology company to ensure we were better suited to address it, and we continue to build on this momentum. We saw a gap in the industry, as AI becomes an important part of all businesses. My idea was always, let\u2019s build it up.<\/p>\n\n\n\n<h6 class=\"wp-block-heading\" id=\"c368\"><strong>What do you hope to leave as your lasting legacy?<\/strong><\/h6>\n\n\n\n<p id=\"9680\">We\u2019re in an industry where technology is going to be really disruptive and change how translations are done. We want to be at the cutting-edge and want to be leaders in making translations more efficient while still providing superior quality. Being the transformative technology leaders in the industry to the next evolution in translation.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"334f\"><strong>You are a person of great influence. If you could start a movement that would enhance people\u2019s lives in some way, what would it be? You never know what your idea can trigger!<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"dd5e\">It\u2019s so important to give back and help children, who are the future\u2026<\/p>\n\n\n\n<p id=\"5bd7\">There are two organizations I\u2019m involved with and strongly believe in: Junior Achievement Canada and America, which train middle and high school students on financial literacy and entrepreneurship. I think teaching financial literacy to children is so important, as having a good grasp of finances can set them up for true success long term.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"f749\">I\u2019m also very involved with Golden Future South Africa, which works with high school students in community in S.A. on health awareness life skills, health initiatives, microenterprise and education.<\/p>\n\n\n\n<p id=\"3de9\"><strong>How can our readers follow you on social media?<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p id=\"e784\">LinkedIn \u2014 <a href=\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/gkalaci\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Gary Kalaci<\/a><\/p>\n\n\n\n<p id=\"5ca8\">Twitter \u2014 <a href=\"https:\/\/twitter.com\/garykalaci\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">@garykalaci<\/a><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u2026Importance of being focused. If you try to offer too many things or try to be everything to everyone, you will dilute your expertise. Being focused, having a few services and doing it well is far more important than trying to be an expert at everything. Over time, we actually started to offer less diversity in services but were providing our clients with a superior service.<\/p>","protected":false},"author":2,"featured_media":5558,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_acf_changed":false,"content-type":"","footnotes":""},"categories":[106,7],"tags":[107],"class_list":["post-5557","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-articleinterviewnews-insights","category-blog","tag-articlecareercareeradviceceoinsightsfocusinterviewrepost"],"acf":{"case_study_type":false},"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO Premium plugin v26.8 (Yoast SEO v26.8) - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-premium-wordpress\/ -->\n<title>5 Things I Wish Someone Told Me Before Becoming CEO<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"CEO of Alexa Translations, Gary Kalaci, talks about the 5 lessons he wish he had learned before he became CEO.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/alexatranslations.com\/fr\/blog\/cinq-choses-que-jaurais-aime-savoir-avant-de-devenir-pdg\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"fr_CA\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Gary Kalaci: 5 Things I Wish Someone Told Me Before I Became CEO of Alexa Translations - Alexa Translations\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Gary Kalaci: 5 Things I Wish Someone Told Me Before I Became CEO of Alexa Translations\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/alexatranslations.com\/fr\/blog\/cinq-choses-que-jaurais-aime-savoir-avant-de-devenir-pdg\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Alexa Translations\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/facebook.com\/alexatranslations\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2020-10-05T04:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2024-04-30T17:52:17+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/alexatranslations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Screen-Shot-2020-10-05-at-5.23.18-PM.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"339\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"258\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Laura Rosero\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@alexatranslate\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@alexatranslate\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"\u00c9crit par\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Laura Rosero\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Estimation du temps de lecture\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"7 minutes\" \/>\n<!-- \/ Yoast SEO Premium plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Cinq choses que j\u2019aurais aim\u00e9 savoir avant de devenir PDG","description":"CEO of Alexa Translations, Gary Kalaci, talks about the 5 lessons he wish he had learned before he became CEO.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/alexatranslations.com\/fr\/blog\/cinq-choses-que-jaurais-aime-savoir-avant-de-devenir-pdg\/","og_locale":"fr_CA","og_type":"article","og_title":"Gary Kalaci: 5 Things I Wish Someone Told Me Before I Became CEO of Alexa Translations - Alexa Translations","og_description":"Gary Kalaci: 5 Things I Wish Someone Told Me Before I Became CEO of Alexa Translations","og_url":"https:\/\/alexatranslations.com\/fr\/blog\/cinq-choses-que-jaurais-aime-savoir-avant-de-devenir-pdg\/","og_site_name":"Alexa Translations","article_publisher":"https:\/\/facebook.com\/alexatranslations","article_published_time":"2020-10-05T04:00:00+00:00","article_modified_time":"2024-04-30T17:52:17+00:00","og_image":[{"width":339,"height":258,"url":"https:\/\/alexatranslations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Screen-Shot-2020-10-05-at-5.23.18-PM.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Laura Rosero","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@alexatranslate","twitter_site":"@alexatranslate","twitter_misc":{"\u00c9crit par":"Laura Rosero","Estimation du temps de lecture":"7 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/blog\/5-things-i-wish-someone-told-me-before-i-became-ceo\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/blog\/5-things-i-wish-someone-told-me-before-i-became-ceo\/"},"author":{"name":"Laura Rosero","@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/#\/schema\/person\/01fc1731ca371587e118eb875daaed84"},"headline":"Gary Kalaci: 5 Things I Wish Someone Told Me Before I Became CEO of Alexa Translations","datePublished":"2020-10-05T04:00:00+00:00","dateModified":"2024-04-30T17:52:17+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/blog\/5-things-i-wish-someone-told-me-before-i-became-ceo\/"},"wordCount":1537,"commentCount":0,"publisher":{"@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/#organization"},"image":{"@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/blog\/5-things-i-wish-someone-told-me-before-i-became-ceo\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/alexatranslations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Screen-Shot-2020-10-05-at-5.23.18-PM.jpg","keywords":["article|career|careeradvice|ceoinsights|focus|interview|repost"],"articleSection":["Article|Interview|News &amp; Insights","Blog"],"inLanguage":"fr-CA","potentialAction":[{"@type":"CommentAction","name":"Comment","target":["https:\/\/alexatranslations.com\/blog\/5-things-i-wish-someone-told-me-before-i-became-ceo\/#respond"]}]},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/blog\/5-things-i-wish-someone-told-me-before-i-became-ceo\/","url":"https:\/\/alexatranslations.com\/blog\/5-things-i-wish-someone-told-me-before-i-became-ceo\/","name":"Cinq choses que j\u2019aurais aim\u00e9 savoir avant de devenir PDG","isPartOf":{"@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/blog\/5-things-i-wish-someone-told-me-before-i-became-ceo\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/blog\/5-things-i-wish-someone-told-me-before-i-became-ceo\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/alexatranslations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Screen-Shot-2020-10-05-at-5.23.18-PM.jpg","datePublished":"2020-10-05T04:00:00+00:00","dateModified":"2024-04-30T17:52:17+00:00","description":"CEO of Alexa Translations, Gary Kalaci, talks about the 5 lessons he wish he had learned before he became CEO.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/blog\/5-things-i-wish-someone-told-me-before-i-became-ceo\/#breadcrumb"},"inLanguage":"fr-CA","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/alexatranslations.com\/blog\/5-things-i-wish-someone-told-me-before-i-became-ceo\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-CA","@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/blog\/5-things-i-wish-someone-told-me-before-i-became-ceo\/#primaryimage","url":"https:\/\/alexatranslations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Screen-Shot-2020-10-05-at-5.23.18-PM.jpg","contentUrl":"https:\/\/alexatranslations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/09\/Screen-Shot-2020-10-05-at-5.23.18-PM.jpg","width":339,"height":258},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/blog\/5-things-i-wish-someone-told-me-before-i-became-ceo\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/alexatranslations.com\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Gary Kalaci: 5 Things I Wish Someone Told Me Before I Became CEO of Alexa Translations"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/#website","url":"https:\/\/alexatranslations.com\/","name":"Alexa Translations","description":"Breaking The Language Barrier","publisher":{"@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/alexatranslations.com\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"fr-CA"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/#organization","name":"Alexa Translations","url":"https:\/\/alexatranslations.com\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-CA","@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/alexatranslations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Logo_AT_White.png","contentUrl":"https:\/\/alexatranslations.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/Logo_AT_White.png","width":322,"height":241,"caption":"Alexa Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/facebook.com\/alexatranslations","https:\/\/x.com\/alexatranslate","https:\/\/www.instagram.com\/alexatranslations\/","https:\/\/www.linkedin.com\/company\/alexatranslations\/","https:\/\/www.youtube.com\/channel\/UCx28hVMhKHKFHesyaFVWYkA"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/#\/schema\/person\/01fc1731ca371587e118eb875daaed84","name":"Laura Rosero","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"fr-CA","@id":"https:\/\/alexatranslations.com\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/536eaf68cfa956570f3cbe2df3a43e06?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/536eaf68cfa956570f3cbe2df3a43e06?s=96&d=mm&r=g","caption":"Laura Rosero"},"url":"https:\/\/alexatranslations.com\/fr\/author\/laura\/"}]}},"reading_time":"7 min read","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/alexatranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5557","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/alexatranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/alexatranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alexatranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alexatranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5557"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/alexatranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5557\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":7714,"href":"https:\/\/alexatranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5557\/revisions\/7714"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/alexatranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/5558"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/alexatranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5557"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/alexatranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5557"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/alexatranslations.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5557"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}