NOUVELLES

La rubrique Nouvelles du site Web d’Alexa Translations comprend bien plus que des mises à jour à propos de l’entreprise. La présente page affiche en primeur les activités à venir, y compris les webinaires et les ateliers, en plus de présenter des articles et des vidéos très intéressants portant sur les actualités dans le domaine de la traduction, comme les modifications législatives, les mises à jour gouvernementales, les changements technologiques, et bien plus encore.  

Restez à l’affût des nouvelles en vous abonnant :

PUBLICATION EN VEDETTE

23/08/22

RÉSUMÉ – Série de webinaires sur la Loi sur la langue officielle et commune du Québec, le français : Ressources humaines

Notre deuxième webinaire sur la Loi sur la langue officielle et commune du Québec, le français portait sur l’incidence du projet de loi no 96 récemment adopté sur les tâches habituelles relevant des ressources humaines. Des sujets tels que les contrats de travail et obligations d’emploi, la compréhension des exigences de traduction et la façon de préparer vos communications avec votre personnel ont été abordés par les spécialistes ayant pris part à notre table ronde, soient Mmes Tania Da Silva et Stephanie Blakely, deux éminentes avocates chez DLA Piper.
LIRE LA SUITE
31/07/20

Navigating the Pandemic: Business Development Tips for Lawyers

As we close in on the six-month mark of the COVID-19 pandemic, many legal teams are getting more accustomed to a new way to work. The shift to remote working arrangements has impacted how we interact with our co-workers, but the lack of in-person interactions has undoubtedly been even more challenging when it comes to business development and networking opportunities. These are challenges that can be overcome with the right strategies and tactics.
LIRE LA SUITE
27/07/20

How to Maintain Business Development and Networking During a Pandemic

A global pandemic is no excuse to slack on networking and business development and is an opportunity to take hold of the extraordinary communicative powers to which the current legal profession has access, says CEO of Alexa Translations Gary Kalaci.
LIRE LA SUITE
24/07/20

Which languages are hardest to learn?

Language is happening around you 24/7.  From the first person you talk to when you wake up in the morning to the last person you say “goodnight” to before you go to bed.  Language has never been more important than it is today!  The world of language is developing quickly and it is hard to keep up.  There are around 6,500 spoken languages in the world; however about 2000 of them have fewer than 1000 speakers.
LIRE LA SUITE
22/07/20

Business Development Tips for Lawyers Navigating a Pandemic

These tips and tricks were featured in our webinar: Business Development for Lawyers in the Age of COVID.
LIRE LA SUITE
12/06/20

Clear Communications During A Global Pandemic

Pendant une pandémie, des communications rapides et concises sont essentielles, surtout en ce qui concerne les entreprises exerçant leurs activités dans plusieurs langues. À titre de pays officiellement bilingue, le Canada est un exemple pertinent, car les entreprises qui y exercent leurs activités doivent le faire dans les deux langues officielles, soit le français et l’anglais. Pendant la pandémie de COVID-19, les communications sur des sujets qui touchent toutes les parties prenantes, y compris les travailleurs, doivent être diffusées rapidement et avec précision, dans toutes les langues.
LIRE LA SUITE
S’INSCRIRE À NOTRE BULLETIN D’INFORMATION
© Alexa Translations, 2022. Tous droits réservés.