Un jeu d’enfant : comment adopter la traduction alimentée par l’IA dans votre organisation

Un jeu d’enfant : comment adopter la traduction alimentée par l’IA dans votre organisation

Par: Joshua Cook
04/01/24
6 minutes de lecture
Partager ce billet :
Par: Joshua Cook
04/01/24
6 minutes de lecture
Partager ce billet :

Selon le Global Tech Report 2023de KPMG, les entreprises canadiennes ont déclaré que leurs efforts de transformation numérique au cours des deux dernières années ont porté fruit. Toutefois, dans de nombreux secteurs, les entreprises canadiennes se laissent distancer par leurs homologues de par le monde. Cette situation pourrait nuire à leur compétitivité, à leur rentabilité et à leur productivité à l’échelle mondiale.

L’intégration de l’IA et de l’apprentissage automatique aux pratiques commerciales de votre entreprise est essentielle pour suivre la cadence. 

Toutefois, l’énorme volume d’informations contradictoires (et pas toujours fiables) sur l’IA rend la tâche plus difficile qu’elle ne devrait l’être. Afin de démystifier le processus, nous présenterons ci-dessous des étapes simples que vous pouvez suivre pour intégrer la traduction alimentée par l’IA dans votre organisation.

Première étape : la préparation, gage de la réussite

Le résultat final d’une stratégie d’affaires est souvent lié directement à la qualité de la préparation, et l’intégration de la traduction alimentée par l’IA ne fait guère exception

Cette préparation doit comprendre une réunion initiale au cours de laquelle vous expliquerez à votre partenaire en matière d’IA les exigences techniques et opérationnelles de votre entreprise, les normes et les exigences que les traductions effectuées pour votre entreprise doivent respecter, et le contexte général de votre secteur.

De votre côté, vous devez également mener des discussions pour veiller à ce que tous les membres de votre équipe, des utilisateurs potentiels aux principaux décisionnaires, détiennent une bonne compréhension du logiciel et de ses capacités. Permettant de veiller à ce que votre personnel se sente à l’aise avec la décision d’utiliser le logiciel, cette mesure favorise une utilisation optimale et l’obtention de résultats positifs.

N’ayez crainte, la tâche n’est pas aussi immense qu’elle en a l’air! L’équipe d’Alexa Translations vous aidera à créer un plan d’intégration personnalisé présentant tout ce que votre équipe doit savoir sur le logiciel et animera des séances de formation sur le sujet. 

Deuxième étape : séances de formation

Afin que la traduction alimentée par l’IA soit adoptée de manière harmonieuse, les membres de votre équipe doivent participer à des séances de formation afin d’acquérir une compréhension exhaustive du logiciel, de ses fonctionnalités et de la manière optimale d’utiliser celles-ci.

Le nombre de séances ainsi que leur envergure varieront d’une organisation à l’autre, mais, dans tous les cas, elles auront pour but de former les personnes concernées afin de veiller à ce qu’elles continuent à utiliser le logiciel une fois que la période de curiosité initiale touche à sa fin.

Une approche progressive permettra également aux personnes détenant une compréhension poussée des avantages de l’outil à aider et à encourager leurs collègues à l’utiliser. Peu importe les méthodes que vous utilisez pour entreprendre cette étape importante, gardez à l’esprit que l’adoption du logiciel à l’échelle de votre organisation sera directement proportionnelle à la compréhension de l’utilisation de l’outil et de ses avantages au sein de votre équipe. 

Notre équipe animera un nombre illimité de séances de formation, et continuera à le faire au fil du temps selon vos besoins. Vous aurez ainsi l’esprit tranquille en sachant que l’intégration des membres de votre équipe sera toujours assurée par des spécialistes. Vous pourrez aussi profiter de la disponibilité de notre équipe pour faire évoluer l’utilisation du logiciel au sein de votre organisation au fil du temps.

Troisième étape : l’adoption par étapes, du projet pilote à l’utilisation active

La mise en place de nouvelles technologies ou activités entraîne généralement une période d’adoption progressive.

Encourager votre équipe à utiliser le logiciel. Encouragez les membres à prendre en note leurs façons d’utiliser l’outil, ainsi que leurs recommandations pour optimiser son utilisation au sein de votre organisation.

Au fur et à mesure que le nombre d’utilisateurs du logiciel de traduction alimentée par l’IA augmente, encouragez l’adoption de l’outil à grande échelle en le rendant facilement accessible. Il est important de donner à votre équipe la chance de s’exercer à utiliser le logiciel sans avoir à respecter des contraintes de temps strictes afin de comprendre ses avantages et ses fonctionnalités.

Assurez-vous d’organiser des séances de rétroaction régulières sur le logiciel au sein de votre organisation afin de permettre aux utilisateurs qui ont aisément adopté la nouvelle technologie d’encourager leurs pairs à en faire de même, leur servant d’exemple. Ceux qui éprouvent des difficultés à utiliser l’outil pourront profiter de ces occasions pour poser leurs questions, dont les réponses seront communiquées à toutes les personnes participant à la séance.

En outre, un partenaire offrant une gamme complète de services de traduction alimentés par l’IA sera en mesure de vous aider à animer ces ateliers de rétroaction. Alexa Translations, par exemple, organise régulièrement des ateliers en groupe ayant pour but de permettre aux utilisateurs de voir le logiciel en action, de comprendre son utilité et de découvrir non seulement ses nouvelles fonctionnalités révolutionnaires, mais aussi les caractéristiques de base offertes depuis le lancement de l’outil.

Ces rencontres ne servent pas qu’à la formation de votre équipe : elles nous donnent une chance de comprendre les exigences de votre entreprise dans le but de moderniser le logiciel et de fournir un soutien continu de qualité. 

Quatrième étape : soutien permanent

Afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles, il est impératif de s’associer à un partenaire de traduction alimentée par l’IA qui offre un soutien à long terme. 

Lorsque le logiciel est mis à jour ou lorsque des problèmes surviennent, il est important de pouvoir compter sur l’aide d’une équipe qualifiée de soutien à la clientèle mise à votre disposition par vos partenaires. De plus, votre partenaire doit détenir une compréhension approfondie de votre secteur d’activité en constante évolution, ainsi que des défis ou des occasions qui pourraient se présenter.

Les services de soutien continu doivent être adaptés à vos besoins et comprendre notamment la formation poussée, l’accès à des gestionnaires de comptes à votre service et la disponibilité d’une équipe de soutien technique prête à aider votre organisation. Alexa Translations va plus loin encore, mettant à la disposition de notre clientèle notre équipe de spécialistes en traduction pouvant passer en revue et raffiner vos projets de traduction.

Peu importe le type de soutien dont votre organisation a besoin, il est important que les ressources à votre disposition soient en mesure de traiter vos demandes et de répondre à vos questions de manière efficace.

Faites confiance à Alexa Translations

Au Canada et de par le monde, de plus en plus d’organisations tirent parti de la traduction alimentée par l’IA pour rationaliser leurs flux de travail, réduire les coûts et rendre les processus en place plus efficaces. 

L’équipe d’Alexa Translations s’engage à aider votre organisation tout au long du processus d’intégration pour qu’il se déroule avec succès. Communiquez avec nous dès aujourd’hui pour faire l’essai de notre logiciel GRATUITEMENT pendant 30 jours.

Toggle Table of Contents
Progression

RECEVEZ NOTRE BULLETIN D’INFORMATION

Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.
Publications connexes

Selon le Global Tech Report 2023de KPMG, les entreprises canadiennes ont déclaré que leurs efforts de transformation numérique au cours des deux dernières années ont porté fruit. Toutefois, dans de nombreux secteurs, les entreprises canadiennes se laissent distancer par leurs homologues de par le monde. Cette situation pourrait nuire à leur compétitivité, à leur rentabilité et à leur productivité à l’échelle mondiale.

L’intégration de l’IA et de l’apprentissage automatique aux pratiques commerciales de votre entreprise est essentielle pour suivre la cadence. 

Toutefois, l’énorme volume d’informations contradictoires (et pas toujours fiables) sur l’IA rend la tâche plus difficile qu’elle ne devrait l’être. Afin de démystifier le processus, nous présenterons ci-dessous des étapes simples que vous pouvez suivre pour intégrer la traduction alimentée par l’IA dans votre organisation.

Première étape : la préparation, gage de la réussite

Le résultat final d’une stratégie d’affaires est souvent lié directement à la qualité de la préparation, et l’intégration de la traduction alimentée par l’IA ne fait guère exception

Cette préparation doit comprendre une réunion initiale au cours de laquelle vous expliquerez à votre partenaire en matière d’IA les exigences techniques et opérationnelles de votre entreprise, les normes et les exigences que les traductions effectuées pour votre entreprise doivent respecter, et le contexte général de votre secteur.

De votre côté, vous devez également mener des discussions pour veiller à ce que tous les membres de votre équipe, des utilisateurs potentiels aux principaux décisionnaires, détiennent une bonne compréhension du logiciel et de ses capacités. Permettant de veiller à ce que votre personnel se sente à l’aise avec la décision d’utiliser le logiciel, cette mesure favorise une utilisation optimale et l’obtention de résultats positifs.

N’ayez crainte, la tâche n’est pas aussi immense qu’elle en a l’air! L’équipe d’Alexa Translations vous aidera à créer un plan d’intégration personnalisé présentant tout ce que votre équipe doit savoir sur le logiciel et animera des séances de formation sur le sujet. 

Deuxième étape : séances de formation

Afin que la traduction alimentée par l’IA soit adoptée de manière harmonieuse, les membres de votre équipe doivent participer à des séances de formation afin d’acquérir une compréhension exhaustive du logiciel, de ses fonctionnalités et de la manière optimale d’utiliser celles-ci.

Le nombre de séances ainsi que leur envergure varieront d’une organisation à l’autre, mais, dans tous les cas, elles auront pour but de former les personnes concernées afin de veiller à ce qu’elles continuent à utiliser le logiciel une fois que la période de curiosité initiale touche à sa fin.

Une approche progressive permettra également aux personnes détenant une compréhension poussée des avantages de l’outil à aider et à encourager leurs collègues à l’utiliser. Peu importe les méthodes que vous utilisez pour entreprendre cette étape importante, gardez à l’esprit que l’adoption du logiciel à l’échelle de votre organisation sera directement proportionnelle à la compréhension de l’utilisation de l’outil et de ses avantages au sein de votre équipe. 

Notre équipe animera un nombre illimité de séances de formation, et continuera à le faire au fil du temps selon vos besoins. Vous aurez ainsi l’esprit tranquille en sachant que l’intégration des membres de votre équipe sera toujours assurée par des spécialistes. Vous pourrez aussi profiter de la disponibilité de notre équipe pour faire évoluer l’utilisation du logiciel au sein de votre organisation au fil du temps.

Troisième étape : l’adoption par étapes, du projet pilote à l’utilisation active

La mise en place de nouvelles technologies ou activités entraîne généralement une période d’adoption progressive.

Encourager votre équipe à utiliser le logiciel. Encouragez les membres à prendre en note leurs façons d’utiliser l’outil, ainsi que leurs recommandations pour optimiser son utilisation au sein de votre organisation.

Au fur et à mesure que le nombre d’utilisateurs du logiciel de traduction alimentée par l’IA augmente, encouragez l’adoption de l’outil à grande échelle en le rendant facilement accessible. Il est important de donner à votre équipe la chance de s’exercer à utiliser le logiciel sans avoir à respecter des contraintes de temps strictes afin de comprendre ses avantages et ses fonctionnalités.

Assurez-vous d’organiser des séances de rétroaction régulières sur le logiciel au sein de votre organisation afin de permettre aux utilisateurs qui ont aisément adopté la nouvelle technologie d’encourager leurs pairs à en faire de même, leur servant d’exemple. Ceux qui éprouvent des difficultés à utiliser l’outil pourront profiter de ces occasions pour poser leurs questions, dont les réponses seront communiquées à toutes les personnes participant à la séance.

En outre, un partenaire offrant une gamme complète de services de traduction alimentés par l’IA sera en mesure de vous aider à animer ces ateliers de rétroaction. Alexa Translations, par exemple, organise régulièrement des ateliers en groupe ayant pour but de permettre aux utilisateurs de voir le logiciel en action, de comprendre son utilité et de découvrir non seulement ses nouvelles fonctionnalités révolutionnaires, mais aussi les caractéristiques de base offertes depuis le lancement de l’outil.

Ces rencontres ne servent pas qu’à la formation de votre équipe : elles nous donnent une chance de comprendre les exigences de votre entreprise dans le but de moderniser le logiciel et de fournir un soutien continu de qualité. 

Quatrième étape : soutien permanent

Afin d’obtenir les meilleurs résultats possibles, il est impératif de s’associer à un partenaire de traduction alimentée par l’IA qui offre un soutien à long terme. 

Lorsque le logiciel est mis à jour ou lorsque des problèmes surviennent, il est important de pouvoir compter sur l’aide d’une équipe qualifiée de soutien à la clientèle mise à votre disposition par vos partenaires. De plus, votre partenaire doit détenir une compréhension approfondie de votre secteur d’activité en constante évolution, ainsi que des défis ou des occasions qui pourraient se présenter.

Les services de soutien continu doivent être adaptés à vos besoins et comprendre notamment la formation poussée, l’accès à des gestionnaires de comptes à votre service et la disponibilité d’une équipe de soutien technique prête à aider votre organisation. Alexa Translations va plus loin encore, mettant à la disposition de notre clientèle notre équipe de spécialistes en traduction pouvant passer en revue et raffiner vos projets de traduction.

Peu importe le type de soutien dont votre organisation a besoin, il est important que les ressources à votre disposition soient en mesure de traiter vos demandes et de répondre à vos questions de manière efficace.

Faites confiance à Alexa Translations

Au Canada et de par le monde, de plus en plus d’organisations tirent parti de la traduction alimentée par l’IA pour rationaliser leurs flux de travail, réduire les coûts et rendre les processus en place plus efficaces. 

L’équipe d’Alexa Translations s’engage à aider votre organisation tout au long du processus d’intégration pour qu’il se déroule avec succès. Communiquez avec nous dès aujourd’hui pour faire l’essai de notre logiciel GRATUITEMENT pendant 30 jours.

RECEVEZ NOTRE BULLETIN D’INFORMATION

Tenez-vous au courant grâce à du contenu adapté aux secteurs juridique, financier et et autres. Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.

Abonnez-vous à notre bulletin d’information

Tenez-vous au courant grâce à du contenu adapté aux secteurs juridique, financier et et autres. Inscrivez-vous maintenant pour connaître les plus récentes mises au point, les nouvelles et les tendances du marché.

ACTIVITÉS IMPORTANTES

certified translator montreal
Webinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing ResultsWebinar: Best Practices for Selecting and Implementing A.I. Technology: Mitigating Risks and Maximizing Results


Did You Miss the Webinar?

We’ve got you covered! Here’s the full recording that you can watch anytime:

vous inscrire ici pour recevoir des nouvelles for more webinars and events that we’ve planned throughout the year!

certified translator montreal
WEBINAIRE SUR LE PROJET DE LOI 96 (PARTIE 1) —AU CAS OÙ VOUS N’AVEZ PAS PU Y ASSISTERWEBINAIRE SUR LE PROJET DE LOI 96 (PARTIE 1) —AU CAS OÙ VOUS N’AVEZ PAS PU Y ASSISTER

If you're operating in Quebec, you’ll by now be familiar with Bill 96, the Quebec government’s proposed law that is expected to take effect this summer. The bill will update the Charter of French Language, otherwise known as Bill 101, ensuring that nearly all business contracts, human resources activities, public services, marketing, and just about anything else will be available in French. 

Ce projet de loi très controversé a suscité les applaudissements de certains et les protestations des autres. Quelle que soit votre opinion sur la nouvelle loi, vous devez être prêt à prendre des mesures avant l’entrée en vigueur du Projet de loi 96.

Pour vous expliquer l’impact du Projet de loi 96, nous avons récemment réuni un groupe d’experts composé de Keyvan Nassiry (Nassiry Law), André de Maurivez (CIBC), Tania Da Silva (DLA Piper) et Gary Kalaci (Alexa Translations). Notre panel a discuté de l’impact général du projet de loi, il a fourni des recommandations pour toutes les entreprises faisant des affaires au Québec et il a exploré les nuances du droit des ressources humaines et du droit contractuel aux termes du Projet de loi 96.

Vous n’avez pas pu assister au webinaire? 

Ne vous inquiétez pas — vous pouvez regarder l’enregistrement du webinaire ci-dessous (enregistrement en anglais seulement) et vous inscrire ici pour recevoir des mises à jour sur le Projet de loi 96 afin de vous assurer que votre entreprise est prête pour cette nouvelle loi draconienne.

Ce webinaire constitue la première partie de notre série de trois parties sur le Projet de loi 96. Les deux autres parties auront lieu en août et en novembre — vous inscrire ici pour recevoir des nouvelles sur les prochains webinaires.

Vous ne savez pas comment vous préparer au Projet de loi 96? 

Nous avons la solution ! Contactez notre équipe dès aujourd’hui pour savoir comment vous pouvez simplifier votre processus de traduction et vous assurer que vous êtes en conformité avec le Projet de loi 96.

ARTICLES ET BLOGUES IMPORTANTS

S’INSCRIRE À NOTRE BULLETIN D’INFORMATION
© 2025 Alexa Translations. All rights reserved.
hello world!
Skip to content