4 USAGES CLÉS DE L'I.A. DANS UN FLUX DE TRADUCTION

,

A QUOI PENSEZ-VOUS QUAND VOUS ENTENDEZ "TRADUCTION ASSISTÉE PAR I.A." ?

Pour beaucoup, la première chose qui vient à l'esprit lorsqu'ils entendent le terme "traduction assistée par I.A." est "Traduction Automatique". La TA désigne toute traduction effectuée par un ordinateur, ce qui aboutit souvent à des traductions littérales qui manquent de contexte par rapport à l'industrie, au sujet ou au public.

Cependant, les services de traduction par I.A. offrent bien plus que cela. Une bonne I.A. peut tirer parti des traductions précédentes pour améliorer la qualité au fil du temps. En fait, l'I.A. devient plus intelligente.

Les avantages de l'I.A. ne se limitent pas uniquement aux traductions de textes. Vous pouvez utiliser l'I.A. dans l'ensemble de votre flux de traduction.

QU'EST-CE QU'UN FLUX DE TRADUCTION ?

Avant d'aborder l'utilisation de l'I.A. dans un flux de traduction, il est essentiel de comprendre ce qu'est un "flux de traduction".

Un flux de traduction est un processus prédéfini qui garantit la cohérence de la qualité et du contenu des traductions. Plus important encore, il définit un écosystème pour le travail collaboratif entre éditeurs, traducteurs et correcteurs.

Un flux de traduction de bout en bout bien optimisé peut accroître la qualité et l'efficacité, et réduire le risque d'erreurs. Vous pouvez désormais mettre en œuvre l'I.A. presque partout dans votre flux de travail. Vous pouvez ainsi optimiser chaque étape du flux, allant du simple apprentissage automatique à la compréhension sémantique complète de votre texte.

Voici quatre exemples de la façon dont les Fournisseurs de Services Linguistiques (FSL) peuvent exploiter l'I.A. de différentes manières :

1. CATÉGORISATION DU CONTENU

Les outils d'I.A. peuvent analyser vos textes et déterminer leur sujet. Par exemple, il existe des plateformes capables de rechercher 1 000 articles et d'apprendre lesquels sont axés sur le thème juridique, financier ou des valeurs mobilières..

Ce processus automatisé vous permet de diriger les demandes vers le bon traducteur en fonction de son domaine de compétence.

En outre, les outils d'I.A. peuvent concentrer l'analyse au sein d'un même document, en déterminant le pourcentage du contenu qui relève d'un domaine ou d'un autre. Plus simplement, il comprend si un document comporte plus d'un sujet. Cela vous permet de trouver un traducteur ayant les qualifications requises ou de lancer une collaboration entre plusieurs traducteurs spécialisés.

2. SÉLECTION DES TRADUCTEURS

Une fois que vous avez catégorisé le contenu, vous devez engager le ou les meilleurs traducteurs. Mais que faire si vous ne savez pas quels traducteurs choisir ?

Là encore, la technologie de l'I.A. peut vous aider à faire votre choix.

Vous ne savez peut-être pas si un traducteur a déjà travaillé sur des documents similaires dans le passé. Toutefois, l'outil d'I.A. peut parcourir la base de données des travaux antérieurs du traducteur pour déterminer s'il convient à votre projet. Cela permet aux chefs de projet de gagner un temps considérable et de garantir la réussite du projet.

3. LE CONTRÔLE DE LA QUALITÉ

À la fin du processus de traduction, un gestionnaire de projet doit évaluer la qualité avant l'approbation finale. Cette tâche peut s'avérer laborieuse, surtout lorsqu'elle est effectuée à grande échelle. Mais l'I.A. peut jouer un rôle important dans le contrôle de la qualité. Elle peut fournir une analyse approfondie en vérifiant le travail des différents traducteurs et en mettant en évidence les incohérences.

Par exemple, si certaines occurrences de chiffres sont traduites en mots, alors que d'autres restent des chiffres, l'outil d'I.A. identifiera ces incohérences pour vous.

Lorsque vous devez examiner plusieurs documents volumineux à la fois, cela peut vous faire gagner beaucoup de temps.

4. OPTIMISATION DES RÉSULTATS

Un autre cas d'utilisation auquel il faut penser est l'optimisation des résultats.

L'I.A. est un outil incroyable pour rendre les processus de traduction plus rapides et plus efficaces. Un moteur d'I.A. bien formé permet d'accélérer la mise sur le marché des documents traduits et garantit un résultat des plus précis. 

Les traducteurs ont ainsi plus de temps pour réviser et affiner les résultats afin de répondre aux exigences du public.

L'I.A. REMPLACERA-T-ELLE LES TRADUCTEURS ?

Les traducteurs experts peuvent saisir toutes les subtilités de la langue et de son contexte. Ils ont une capacité unique à comprendre et à utiliser la langue d'une manière que les machines n'ont pas. Il y a donc très peu de chances que l'I.A. remplace complètement les traducteurs, du moins dans un avenir proche. Toutefois, elle peut être considérée comme un atout incroyable pour les professionnels du secteur.


Chez Alexa Translations, nous réunissons le meilleur des deux mondes. Notre plateforme d'I.A. utilise l'intelligence artificielle et des traducteurs professionnels experts, offrant une combinaison impeccable de qualité et de rapidité. Associée à nos nombreux partenaires d'intégrations , vous pouvez élever votre flux de travail à un niveau supérieur.

Contactez notre équipe pour commencer à optimiser votre flux de traduction dès aujourd'hui.

S’INSCRIRE À NOTRE BULLETIN D’INFORMATION
© 2022 Alexa Translations. All rights reserved.